Transliteración y traducción generadas automáticamente
Brave Heart
Albert
Cœur Vaillant
Brave Heart
Sous un ciel étoilé, un héros est passé
Աստղազարդ երկնքով ասուպ անցավ
Astghazard yerknkov asup anjav
Rêves éparpillés, il est venu vers nous
Երազանք շաղելով մեզ մոտ հասավ
Yerazank shaghyelyov mez mot hasav
Il a déployé tes longues ailes
Եկար քո երկար թևով
Ekar ko yerkar t'evov
Il a emporté le monde entier
Տարար արար աշխարհով
Tarar arar ashkharhov
Il a déployé tes longues ailes
Եկար երկար քո թևով
Ekar yerkar ko t'evov
Il a emporté le monde entier
Տարար արար աշխարհով
Tarar arar ashkharhov
Emporte-nous, vers les étoiles
Տար վեր, դեպի աստղեր
Tar ver, depi astgher
Nos rêves, emporte-les là-haut
Երազանքները մեր տար վեր
Yerazankner@ mer tar ver
Emporte, que ça ne s'éteigne pas
Տար, որ անմար
Tar, vor anmar
Que la voie lactée nous donne de l'amour
Երկնակամարը մեզ տա սեր
Erknakamar@ mez ta ser
C'est lui qui avance, dont le cœur est vaillant
Նա է առաջ, ում սիրտն է քաջ
Na e araj, um sirtn e k'ach
Celui dont l'âme est pleine d'amour
Ում հոգում կա սեր
Um hogum ka ser
Le chemin nous mène toujours en haut et en bas
Ճանապարհն է տանում միշտ վար ու վեր
Janaparhn e tanum misht var u ver
Le rêve allume la brillante lanterne de lumière
Երազանքն է վառում լույսի պայծառ լապտեր
Yerazankn e varum luysi paytsarr lapter
Emporte-nous, vers les étoiles
Տար վեր, դեպի աստղեր
Tar ver, depi astgher
Nos rêves, emporte-les là-haut
Երազանքները մեր տար վեր
Yerazankner@ mer tar ver
Emporte, que ça ne s'éteigne pas
Տար, որ անմար
Tar, vor anmar
Que la voie lactée nous donne de l'amour
Երկնակամարը մեզ տա սեր
Erknakamar@ mez ta ser
C'est lui qui avance, dont le cœur est vaillant
Նա է առաջ, ում սիրտն է քաջ
Na e araj, um sirtn e k'ach
Celui dont l'âme est pleine d'amour
Ում հոգում կա սեր
Um hogum ka ser
Mon rêve, emporte-moi là-haut
Իմ երազանք ինձ տար վեր
Im yerazank indz tar ver
Vers les étoiles
Դեպի աստղեր
Depi astgher
Nos rêves, emporte-les là-haut
Երազանքները մեր տար վեր
Yerazankner@ mer tar ver
Emporte, que ça ne s'éteigne pas
Տար, որ անմար
Tar, vor anmar
Que la voie lactée nous donne de l'amour
Երկնակամարը մեզ տա սեր
Erknakamar@ mez ta ser
C'est lui qui avance, dont le cœur est vaillant
Նա է առաջ, ում սիրտն է քաջ
Na e araj, um sirtn e k'ach
Celui dont l'âme est pleine d'amour
Ում հոգում կա սեր
Um hogum ka ser



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Albert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: