Traducción generada automáticamente

O Amor
Alberto Brizola
Oh Love
O Amor
Ah! Oh love....Ah! O amor....
Who can unravel its mysteries?Quem consegue seus mistérios desvendar?
But there’s no secret,Porém não há segredo,
And now, without fear.E agora, sem medo.
You’re gonna understand.Você vai entender.
Love is a seed that needs to be plantedO amor é uma semente que tem que ser plantada
To later grow, sproutPra depois nascer, brotar
To turn into a plant.Pra em planta se transformar
Love is a little plant, tender, tinyO amor é uma plantinha, tenra, pequenininha
It needs wateringTem que regar
It needs care with lots of affectionTem que cuidar com muito carinho
If you want to see the flower bloom.Se você quiser ver a flor brotar
Love is a beautiful, fragrant flowerO amor é uma linda flor perfumada
Well planted by the side of a rushing riverBem plantada à beira de um caudaloso rio
Calm, serene, and peaceful...Calmo, sereno e tranquilo...
Love is a fruitO amor é um fruto
The fruit of love...O fruto do amor...
Whoever eats of it will never be hungryQuem comer dele, jamais terá fome
Whoever drinks of it will never be thirstyQuem beber dele, jamais terá sede
Hunger and thirst for love..Fome e sede de amor..
Whoever sows love will see a blooming worldQuem semear o amor, verá o mundo florido
Whoever feels its fragranceQuem sentir seu perfume
Will have their world floodedTerá seu mundo inundado
A heart scented...A soul of love.Coração perfumado...Alma de amor
Whoever tastes its fruit will gain knowledgeQuem provar do seu fruto, terá o conhecimento
The discernment of good and evilO discernimento do bem e do mal
But it’s no harm...Love only does good.Mas não faz mal...O amor só faz o bem
Whoever has love will have powerQuem tiver o amor, terá o poder
The power to believe in everything;O poder de em tudo crer;
A door will open from the sky.Do céu vai se abrir uma porta.
It now waits, endures...Ele agora espera, suporta...
Waits for what it planted to grow.Espera nascer o que plantou.
Endures the pain of seeing what it sowed die,Suporta a dor de ver morrer o que semeou,
To then wake up, be born, be reborn..Pra depois acordar, nascer, renascer..
And now even more beautifulE agora ainda mais belo
The presence of love invades my being;A presença do amor invade o meu ser;
Sleeps in me...Dorme em mim...
Awakens in me...Desperta em mim...
Blooms in me...Brota em mim...
Dies in me...Morre em mim...
Is born in me...Nasce em mim...
My body is its temple,Meu corpo é seu templo,
Love makes its home in me,O amor faz em mim morada,
Without love my life is nothing,Sem amor minha vida é nada,
Without love I’m just...Nobody;Sem amor eu sou só...Ninguém;
Your light shines in your eyes.Sua luz brilha em seus olhos.
Your fragrance wafts from my pores;Seu perfume esala em meus poros;
Your flowers adorn my path.Tuas flores enfeitam minha estrada.
Today I understandHoje eu compreendo
And I want you to understand too,E quero que você também entenda,
With love there’s no way out...Tem amor não há saída...
That love is a seed, it’s a plant,Que o amor é semente, é planta,
It’s a fruit, it’s a flower...É fruto, é flor...
It’s a path, it’s truth, it’s life...É caminho, é verdade, é vida...
The love that is God.O amor que é Deus.
God that is love.Deus que é amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alberto Brizola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: