Traducción generada automáticamente
Proprio Tu
Alberto Camerini
Ese eres tú
Proprio Tu
Las noches de verano que pasaste cantando contando las estrellas, eres túLe sere d'estate passate a cantare contando le stelle, quella sei tu.
Tus ojos azules, tu cara de luna, eres bonita quien sabe si lo sabesI tuoi occhi azzurri, la faccia di luna, sei bella chissà se lo sai.
Pero tú, oh tú, sí tú, quiero decir, ¿qué vas a hacer esta noche?Ma tu, oh tu, si tu, cioè, che cosa fai stasera?
Pero tú, oh sí, quiero decir, sí, salgamosMa tu, oh si, cioè, ma si, usciamo insieme dai.
Si quieres, si puedes, quieres, vale, ¿en qué estás pensando?Se vuoi, se puoi, ti va, ok, a cosa stai pensando?
Vamos, sin embargo, oh, no, y no te ríes asíMa dai, però, oh no, e tu non ridere così.
Me gustas loco, pareces una chica, pero ¿cuántas esperanzas me das?Mi piaci da matti, sembri un pulcino, ma quante speranze mi dai
y yo que torpe, ah, no lo intentes, ahora te quiero másed io che imbranato, ah, non ci provare, adesso ti voglio di più
Sí, eres tú, este amor que me enciende y que los sueños me hacenSi, sei proprio tu, questo amore che mi accende e che sognare mi fa
Sí, tú de nuevo, este amor que me calienta y que volar me haceSi, ancora tu, questo amore che mi scalda e che volare mi fa
Y yo en la máquina de discos un centavo, y esta canción es para tiEd io nel juke box una monetina, e questa canzone é per te
y el viento del verano sopló la luz, pero ahora quién sabe dónde estáse il vento d'estate soffiava leggero, ma ora chissà dove sei.
Pero si tú, quién sabe, quiero decir, ese día en la colinaPerò, se tu, chissà, cioè, quel giorno su in collina
Y yo, oh no, pero tú, sí, ya no eras un niñoed io, oh no, ma tu, si tu, non eri più bambina
y tú, si tú, quiero decir, por qué, te veías tan raroe tu, se tu, cioè, perché, sembravi cosi strana
No lo sé, pero tú, quién sabe, reíste, ¿qué tienes?non so cioè, ma tu, chissà, ridevi, che cos'hai?
Sí, eres tú, este amor que me enciende y que los sueños me hacenSi, sei proprio tu, questo amore che mi accende e che sognare mi fa
Sí, tú de nuevo, este amor que me calienta y que volar me haceSi, ancora tu, questo amore che mi scalda e che volare mi fa.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alberto Camerini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: