Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 130

Cavalli Alati

Alberto Cheli

Letra

Caballos Alados

Cavalli Alati

Y será alerce y alerce
E larirà e larirà….

Caminé descalzo sobre las piedras
Ho camminato a piedi nudi sopra I sassi

Los primeros pasos de la vida
I primi passi della vita,

Tenía madre, tenía leche, tenía pechos
Ho avuto madre, ho avuto il latte, ho avuto il seno

Dónde tomar mi mano
Dove aggrappare la mia mano

Ya he jugado en un patio sin luz
Ho già giocato in un cortile senza luce

Con una bola de cartón
Con una palla di cartone

Conocí dos ojos azules y un mechón rubio
Ho conosciuto due occhi azzurri e un ciuffo biondo

Pero no recuerdo el nombre
Ma non me ne ricordo il nome

Y será alerce y alerce
E larirà e larirà….

Caminé en las primeras decepciones
Ho camminato sulle prime delusioni,

Las primeras espinas de la vida
Le prime spine della vita,

He tenido amigos, una chica y en sus pechos
Ho avuto amici, una ragazza e sul suo seno

Me sentí como un hombre de verdad
Mi son sentito un vero uomo,

La conteneré con pretensiones y mentiras
L’ho trattenuta con pretesti e con bugie

En la penumbra de la noche
Nella penombra della sera,

Pero ella ese juego lo llamó loco
Ma lei quel gioco l’ha chiamato una pazzia

Y escapó de la luz
Ed è fuggita via leggera.

Entré en el primer gran amor
Ho camminato dentro il primo grande amore,

El primer error de la vida
Il primo sbaglio della vita,

Una apuesta de la cabeza contra el corazón
Una scommessa della testa contro il cuore,

En cualquier caso una herida
In ogni caso una ferita;

Y en la tierra abierto debajo de los pies
E sulla terra spalancarsi sotto I piedi

Si no tienes a Dios de tu lado
Se non hai dio dalla tua parte,

Y en los pasos de los caballos ya pasó
E sulle orme di cavalli già passati,

Caballos alados de suerte
Cavalli alati della sorte;

Y en la cabeza El primero mi pelo blanco
E sulla testa I primi miei capelli bianchi,

Los primeros cambios de la vida
I primi sbalzi della vita,

Y mis hombros están curvados, curvados mis caderas
E le mie spalle sono curve, curvi I fianchi,

Todavía queda la última subida
C’è ancora l’ultima salita:

En el fondo de la oscuridad hay una puerta y detrás de nada
In fondo al buio c’è una porta e dietro niente

Entonces nada en este otro lado
Poi niente da quest’altra parte,

No puedo estar en duda en este momento
Non posso stare proprio adesso con il dubbio,

Aunque la duda me divierte
Anche se il dubbio mi diverte.

Y será alerce y alerce
E larirà e larirà….

Estoy caminando sobre mis piernas malas
Sto camminando sulle mie malferme gambe

Aún así, los pasos de la vida
Ancora I passi della vita,

Di amor comprensión y corazón también
Ho dato amore comprensione e cuore anche,

Sin embargo, sin contraparte
Senza però contropartita.

Y ahora vete cuando quieras, caballo alado
E adesso parti quando vuoi, cavallo alato,

El cielo es la última frontal
Il cielo è l’ultima frontiera,

Soy uno, tal vez el único soldado
Io sono uno, forse l’unico soldato

¿Quién no puede rezar?
Che non sa dire una preghiera

Y será alerce y alerce
E larirà e larirà….

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alberto Cheli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção