Traducción generada automáticamente

De Mis Recuerdos
Alberto Cortez
Of My Memories
De Mis Recuerdos
I remember my childhood joyRecuerdo de mi infancia la alegría
measuring my age every March.de medirme la edad en cada marzo.
The huge excitement I feltLa tremenda ilusión con que veía
watching my shoes grow each year.crecer todos los años mis zapatos.
The daily escape and the patienceLa fuga cotidiana y la paciencia
of playing hide and seek with my shadow.de jugar con mi sombra a la escondida.
Time treated me kindly,El tiempo me trató con indulgencia,
I still marvel at things like that.aún me asombro de cosas parecidas.
Time of childhood,Tiempo de la niñez,
time of aunts;tiempo de tías;
so much innocencede tanta candidez
in my soul...del alma mía...
Time to talkTiempo de dialogar
with my toys,con los juguetes,
learning to flyaprendiendo a volar
on a kite.en barrilete.
To laugh and cryDe reír y llorar
without a care,sin más secuela,
just starting to liveque empezar a vivir
full speed ahead,a toda vela,
going with Buffalo Billde ir con Buffalo Bill
on an adventure,a la aventura,
with his old riflecon su viejo fusil
and his saddle.y su montura.
Memories of childhood that returnRecuerdos de la infancia que regresan
to soothe the darkest feelings,a templar los sentires más umbríos,
of this old routine that never stopsde esta vieja rutina que no cesa
filling our world with emptiness.de llenarnos el mundo de vacío.
Labeling people,De ponerle etiquetas a la gente,
dreams, fear, and conscience.a los sueños, al miedo, a la conciencia.
Memories wandering through my mindRecuerdos que deambulan por mi mente
searching for any trace of innocence.en busca de algún resto de inocencia.
Time of childhoodTiempo de la niñez
that stillque todavía
lights the eagernessalumbra la avidez
of my soul.del alma mía.
Eagerness to liveAvidez de vivir
intensely,intensamente,
eagerness to breakavidez de salir
free from the current.de la corriente.
To know the valueDe saber el valor
of a smile,de una sonrisa
to embrace lovede abarcar el amor
without limits.sin cortapisas.
To call bread, breadDe llamar al pan, pan
and wine, winey al vino, vino
without stopping the fightsin dejar de luchar
against the windmills.con los molinos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alberto Cortez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: