Traducción generada automáticamente

El Abuelo
Alberto Cortez
Le Grand-Père
El Abuelo
Le grand-père un jourEl abuelo un día
Quand il était très jeuneCuando era muy joven
Là-bas en GaliceAllá en su Galicia
Regarda l'horizonMiró el horizonte
Et pensa qu'un autre cheminY pensó que otra senda
Peut-être existaitTal vez existía
Et au vent du nordY al viento del norte
Qui était un vieil amiQue era un viejo amigo
Il parla de sa hâteLe habló de su prisa
Il montra ses mainsLe mostró sus manos
Qui douces et fortesQue mansas y fuertes
Étaient videsEstaban vacías
Et le vent lui ditY el viento le dijo
Construis ta vieConstruye tu vida
Derrière les mersDetrás de los mares
Au-delà de la GaliceAllende Galicia
Et le grand-père un jourY el abuelo un día
Dans un vieux bateauEn un viejo barco
Quitta l'EspagneSe marchó de España
Le grand-père un jourEl abuelo un día
Comme tant d'autresComo tantos otros
Avec tant d'espoirCon tanta esperanza
L'image chérieLa imagen querida
De son vieux villageDe su vieja aldea
Et de ses montagnesY de sus montañas
Il l'emporta gravéeSe llevó grabada
Bien au fond de l'âmeMuy dentro del alma
Quand le vieux bateauCuando el viejo barco
L'éloigna d'EspagneLo alejó de España
Le grand-père un jourEl abuelo un día
Montait dans la charretteSubió a la carreta
Pour élever la vieDe subir la vida
Il saisit la charrueEmpuñó el arado
Fertilisa la terreAbonó la tierra
Et le temps passaitY el tiempo corría
Et il lutta sereinY luchó sereno
Pour planter l'arbrePor plantar el árbol
Qu'il aimait tantQue tanto quería
Et le grand-père un jourY el abuelo un día
Pleura sous l'arbreLloró bajo el árbol
Qui enfin fleurissaitQue al fin florecía
Il pleura de joieLloró de alegría
Quand il vit ses mainsCuando vio sus manos
Qui un peu plus vieillesQue un poco más viejas
N'étaient plus videsNo estaban vacías
Et le grand-père alorsY el abuelo entonces
Quand j'étais enfantCuando yo era niño
Me parlait de l'EspagneMe hablaba de España
Du vent du nordDel viento del norte
Du vieux villageDe la vieja aldea
Et de ses montagnesY de sus montañas
Il aimait tantLe gustaba tanto
Se souvenir des chosesRecordar las cosas
Qu'il avait gravéesQue llevo grabadas
Bien au fond de l'âmeMuy dentro del alma
Que parfois silencieuxQue a veces callado
Sans dire un motSin decir palabra
Il me parlait de l'EspagneMe hablaba de España
Le grand-père un jourEl abuelo un día
Quand il était très vieuxCuando era muy viejo
Au-delà de la GaliceAllende Galicia
Me prit la mainMe tomó la mano
Et je me rendis compteY yo me di cuenta
Qu'il était en train de mourirQue ya se moría
Et alors il me ditY entonces me dijo
Avec très peu de forcesCon muy pocas fuerzas
Et avec moins de hâteY con menos prisa
Promets-moi, filsProméteme, hijo
Que tu iras un jourQue a la vieja aldea
Au vieux villageIrás algún día
Et au vent du nordY al viento del norte
Tu diras que son amiDirás que su amigo
À une nouvelle terreA una nueva tierra
A donné sa vieLe entregó la vida
Et le grand-père un jourY el abuelo un día
S'endormitSe quedó dormido
Sans revenir en EspagneSin volver a España
Le grand-père un jourEl abuelo un día
Comme tant d'autresComo tantos otros
Avec tant d'espoirCon tanta esperanza
Et au fil du temps, le grand-pèreY al tiempo al abuelo
Je le vis dans les villagesLo vi en las aldeas
Je le vis dans les montagnesLo vi en las montañas
Chaque matinEn cada mañana
Et dans chaque légendeY en cada leyenda
À travers tous les cheminsPor todas las sendas
Que j'ai parcourus en EspagneQue anduve de España



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alberto Cortez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: