Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 319.915
LetraSignificado

Der Wein

El Vino

Ja, mein Freund, der Wein kann hervorbringenSí, señor, el vino puede sacar
Dinge, die der Mensch verschweigtCosas que el hombre se calla
Die eigentlich rauskommen solltenQue deberían salir
Wenn der Mensch Wasser trinktCuando el hombre bebe agua

Er sucht tief in sich drinVa buscando, pecho adentro
Durch die Stille der SeelePor los silencios del alma
Verleiht ihnen eine StimmeY les va poniendo voces
Und macht sie zu WortenY los va haciendo palabras

Manchmal bringt er einen Kummer hervorA veces saca una pena
Der, weil er Kummer ist, bitter istQue por ser pena, es amarga
Auf seinem Feuer-PodiumSobre su palco de fuego
Lässt er ihn barfuß tanzenLa pone a bailar descalza

Er tanzt und während er tanzt, wächst erBaila y bailando se crece
Bis der Wein zu Ende gehtHasta que el vino se acaba
Und dann kehrt der Kummer zurückY entonces, vuelve la pena
Zur Stille der SeeleA ser silencio del alma

Der Wein kann hervorbringenEl vino puede sacar
Dinge, die der Mensch verschweigtCosas que el hombre se calla

Dinge, die innen brennenCosas que queman por dentro
Dinge, die die Seele verrottenCosas que pudren el alma
Von denen, die den Blick senkenDe los que bajan los ojos
Von denen, die das Gesicht verbergenDe los que esconden la cara

Der Wein, er befreit dannEl vino, entonces, libera
Den Mut, der eingesperrt warLa valentía encerrada
Und verkleidet sie als MännerY los disfraza de machos
Wie durch ZaubereiComo por arte de magia

Und dann sind sie AngeberY entonces, son bravucones
Bis der Wein zu Ende gehtHasta que el vino se acaba
Denn vom Schläger zum FeiglingPues del matón al cobarde
Ist es nur ein KaterSolo media, la resaca

Der Wein kann hervorbringenEl vino puede sacar
Dinge, die der Mensch verschweigtCosas que el hombre se calla

Er verändert die Sicht auf die DingeCambia el prisma de las cosas
Wenn sie am meisten gebraucht werdenCuando más les hace falta
Für die, die ihre Schuld tragenA los que llevan sus culpas
Wie ein Kreuz auf dem RückenComo una cruz a la espalda

Die Hure denkt, sie sei reinLa puta se piensa pura
Wie als sie jung warComo cuando era muchacha
Und der Betrogene feilschtY el cornudo regatea
Über die Größe seiner HörnerLa medida de sus astas

Und alles hat FarbenY todo tiene colores
Von simulierter KeuschheitDe castidad, simulada
Denn der Wein ist immer zu EndePues siempre acaban el vino
Für beide, im selben BettLos dos, en la misma cama

Der Wein kann hervorbringenEl vino puede sacar
Dinge, die der Mensch verschweigtCosas que el hombre se calla

Aber wie schön ist der Wein!Pero ¡qué lindo es el vino!
Der, den man im Haus trinktEl que se bebe en la casa
Von dem, der innen rein istDel que está limpio por dentro
Und dessen Seele strahltY tiene brillando el alma

Der niemals zittertQue nunca le tiembla el pulso
Wenn er eine Gitarre spieltCuando pulsa una guitarra
Der keinen Freund vermisstQue no le falta un amigo
Und Nächte hat, um sie zu verbringenNi noches para gastarlas

Der, wenn er eine Sünde hatQue cuando tiene un pecado
Es immer in seinem Gesicht siehtSiempre se nota en su cara
Der Wein trinkt, weil es Wein istQue bebe el vino por vino
Und Wasser, weil es Wasser istY bebe el agua, por agua


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alberto Cortez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección