Traducción generada automáticamente
Não Ouso Mais Dizer o Seu Nome
Alberto de Avyz
Ya no me atrevo a decir tu nombre
Não Ouso Mais Dizer o Seu Nome
Ya no me atrevo a decir tu nombreEu não ouso mais dizer o seu nome
Y recordar lo que nunca tuvimosE lembra o que nunca tivemos
Recordar lo que nunca hicimosRecordar o que nunca fizemos
Ya no me atrevo a decir tu nombreEu não ouso mais dizer o seu nome
Para sufrir con tu recuerdoPrá sofrer com a sua lembrança
O saber que la esperanza ha terminadoou saber que é finda a esperança
Después de todo lo que tuvimos, 'tú' eres solo otro pronombreDepois de tudo o que tivemos, "você" é só mais um pronome
De ti, solo quiero olvidarte, olvidar hasta tu apellidoDe você, eu só quero esquecê-lo, esquecer até seu sobrenome
Llévate todo contigo, es mejor que me abandonesLeve tudo embora contigo, é melhor que você me abandone
Y ya no me atrevo a decir tu nombreE eu não ouso mais dizer o seu nome
Ya no me atrevo a decir tu nombreEu não ouso mais dizer seu nome
No me importa que tengas renombreNão me importa que tenhas renome
Porque contigo mi cariño desaparecePois contigo meu carinho some
Me cansé de pasar las noches en velaCansei de passar as noites insone
Viviré con lo que la vida me concedaViverei do que a vida me abone
Y ya no me atrevo a decir tu nombreE não ouso mais dizer seu nome
Ahora prefiero callarme, y de la preocupación que me consumeAgora prefiro calar-me, e da preocupação que consome
Ya estoy bien vacunado; dirigí mi vida hacia otro ladoEu já estou bem vacinado; mirei minha vida prá outro lado
Puedo tener sed, puedo tener hambreEu posso até sentir sede, eu posso até sentir fome
Pero ya no me atrevo a decir tu nombreMas não ouso mais dizer o seu nome
Aunque esté equivocadoMesmo que eu esteja errado
Aléjate; ni siquiera me llames por teléfonoSai de lado; nem me telefone
Ya no me atrevo a decir tu nombreEu não ouso mais dizer seu nome
Al mundo ya me estoy yendo,Pro mundo eu já estou partindo,
Me voy sonriendo; que la vida me lleveVou sorrindo; e que a vida me tome
Y ya no me atrevo a decir tu nombreE eu não ouso mais dizer o seu nome
Ya no me atrevo a decir tu nombre...Eu não ouso mais dizer seu nome...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alberto de Avyz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: