Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 591

Chiunque, Comunque, Dovunque

Alberto Morselli

Letra

Cualquiera, De Cualquier Manera, En Cualquier Lugar

Chiunque, Comunque, Dovunque

Cualquiera, en un día cualquiera, podría cambiar el camino que normalmente toma.Chiunque, in un giorno qualunque, potrebbe cambiare la strada che prende di solito.
Y ir a cualquier lugar, pensando en cualquier cosa que se le ocurra pensar.E andare dovunque, pensando a qualunque cosa gli vada pensare.
Mirando los dibujos que hacen las olas, dirá que están hechas de mar.Guardando i disegni che fanno le onde, dirà che son fatte di mare.
Pensando que tal vez hay un lugar mejor.Pensando che forse c'è un posto migliore.
De cualquier manera, mejor de cualquier manera.Comunque migliore, comunque.
Cualquiera, en un día cualquiera, podría dispararte y vivir en paz, de todas formas.Chiunque, in un giorno qualunque, potrebbe spararti e vivere in pace, ugualmente.
Y ir a cualquier lugar, pensando de todas formas, que nunca pasó nada.E andare dovunque, pensando comunque, che non sia successo mai niente.
Mirando a la gente, la gente común, que pasa a tu lado mientras tanto.Guardando la gente, la gente qualunque, che passa di fianco nel mentre.
Sabiendo que ahora eres uno más, perdido en el mundo, para siempre.Sapendo che adesso sei uno qualunque, disperso nel mondo, per sempre.
Quisiera que todo esto nunca terminara.Vorrei che tutto quanto non finisse mai.
Y tener todo lo que quieres a tu alrededor, olvidando cualquier cosa.E avere tutto intorno ciò che vuoi, scordandomi qualunque cosa.
Cualquiera, en un día cualquiera, podría besarte, robándote lo que quiere.Chiunque, in un giorno qualunque, potrebbe baciarti, rubandoti quello che vuole.
Y ir a cualquier lugar, diciéndole a cualquiera tus mismas palabras.E andare dovunque, dicendo a chiunque le tue stesse parole.
Sabiendo que en el fondo es la peor manera de todas las maneras de actuar.Sapendo che in fondo è il modo peggiore di tutti i modi di fare.
Pensando de todas formas, que realmente tienes algo que decir.Pensando comunque, di avere davvero qualcosa da dire.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alberto Morselli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección