Traducción generada automáticamente
La Pasionaria
Alberto Muñoz
Die Pasionaria
La Pasionaria
Ich weiß nicht, ob du siehstNo sé si ves
dass in dieser Schuld meiner Liebeque en esta deuda de mi amor
ihre Stimme ist.está su voz.
Ich weiß nicht, ob du riechst,No sé si olés,
in der Nelke der Luft,en el clavel del aire,
unseren Abschied.nuestro adiós.
Die PasionariaLa Pasionaria
hebt ihren Rock,levanta su pollera,
und in dieser süßen Wartey en esa dulce espera
ist das Wasser, das wir verwitweten,el agua que enviudamos
Teil ihrer Hände,es parte de sus manos,
die berühren und bekennen.que tocan y confiesan.
Es ist Luft, die zurückkehrt.Es aire que regresa.
Ich weiß nicht, ob du hörst,No sé si oís,
im Klagen des Bienenstocks,en el lamento del panal,
ihr Herz.su corazón.
Ich weiß nicht, ob du öffnest,No sé si abrís,
das Auge, das sie sahel ojo que la vio
im Schmerz ausgestreckt.tendida en el dolor.
Die PasionariaLa Pasionaria
hebt ihren Rock,levanta su pollera,
und kündigt an, dass geblieben sindy avisa que han quedado
die Brote auf dem Tisch,los panes en la mesa,
und der Fluss, der mitnimmty el río que se lleva
den Mantel, den Frauen und Versprechenel manto, que han bordado
gestickt haben.mujeres y promesas.
Die PasionariaLa Pasionaria
hebt ihren Rock,levanta su pollera,
und wärmt den, der geblieben isty abriga al que ha quedado
nackt vom Glück,desnudo de la suerte,
mit einem stillen Kopfschmuckcon un tocado quieto
aus Mandelbäumen und Wein,de almendros y de vino,
und Linderung des Todes.y alivio de la muerte.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alberto Muñoz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: