Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.415

Manos de Trapo (Mas de locos que de sabios)

Albertucho

LetraSignificado

Lappenhände (Mehr von Verrückten als von Weisen)

Manos de Trapo (Mas de locos que de sabios)

Dass der verrücktesteQue el más loco
mehr Leben gibt als der weiseste,me da más vida que el más sabio
keine Schätze, keine Burgen ohne deine Lippen.ni tesoros ni castillos sin tus labios.

Ein paar Füße, die im Boden verwurzelt sind,Unos pies que se enraízan en el suelo
wärmend von der Sonne,calentitos por el sol
frei dank der Sonne.libre por el sol.

Und jetzt, wo sie begleitet schläft,Y ahora que duerme acompañada
gebe ich zu, ich will kein anderes Bett,confieso que no quiero otra cama
wenn ihr Gesichtsi a menos de dos cuartas
nicht weniger als zwei Schritte entfernt ist.no se encuentra su cara.

Die ersehnte Klarheit saugt mich ein,Me absorbe la claridad ansiada
über Nachtde estar toda la noche
am Fenster festkleben.pegado a la ventana.

Und ich erwache, das adulterierte PochenY despierto el latido adulterado
pumpt die tausend Gründe eines Kugelschreibersbombea las mil razones de un boli
zwischen meinen Händen.entre mis manos.

Lappenhände, an Verträge gefesselt,Manos de trapo esposadas a contratos
ohne Schwielen, die die Zeit verwischt hat,carentes de callos que el tiempo borraron
hände, die kaum rezitieren könnenmanos incultas que apenas recitan
und nur beim Berühren verdienen, mein zu sein.y sólo al tocarte merecen ser mías.

Gegenwärtig, während ich untragbar bin,Presente a la vez que impresentable
quetsche ich besessen das bittere, unverdaulicheexprimo poseso el amargo intragable
an jenem Morgen, den nur die Augen sehen,aquel amanecer que solo ven los ojos
bedeckt mit dem Salz des Meeres, der Einsamen.cubiertos del salitre del mar de los muy solos.

Lappenhände, an Verträge gefesselt,Manos de trapo esposadas a contratos
ohne Schwielen, die die Zeit verwischt hat,carentes de callos que el tiempo borraron
hände, die kaum rezitieren könnenmanos incultas que apenas recitan
und nur beim Berühren verdienen, mein zu sein.y sólo al tocarte merecen ser mías.

Denn ich reinige meine Elend nur mit diesen Händen, die sind...Que limpio mis miserias sólo con estas manos que son...

Lappenhände, an Verträge gefesselt,Manos de trapo esposadas a contratos
ohne Schwielen, die die Zeit verwischt hat,carentes de callos que el tiempo borraron
hände, die kaum rezitieren könnenmanos incultas que apenas recitan
und nur beim Berühren verdienen, mein zu sein.y sólo al tocarte merecen ser mías.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Albertucho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección