Suscríbete
visualizaciones de letras 1.991

Quebra-Cabeça - Isagi Yoichi Pt. 2 (Blue Lock)

ALBK

Letra

Jigsaw Puzzle - Isagi Yoichi Pt. 2 (Blue Lock)

Quebra-Cabeça - Isagi Yoichi Pt. 2 (Blue Lock)

The first selection comes to an endA primeira seleção chega ao fim
The second, you guys will decide the teamA segunda, o time cês vão decidir
Whoever wins the 3v3, takes one from the losing teamQuem ganhar o 3 X 3, leva um de quem perder
Now it's up to you guys who's gonna surviveAgora cabe a vocês quem vai sobreviver

Alongside, alongside Bachira and NagiAo lado de, ao lado de Bachira e Nagi
We have to beat the one who's at the topTemos que vencer aquele que está no topo
I need to predict you, Itoshi Rin versus IsagiPreciso te prever, Itoshi Rin contra Isagi
I think we can win, I barely scored a goalAcho que podemos vencer, marquei um gol por pouco

But what? No, rin scores from midfieldMas o quê? Não! O Rin marca do meio-campo
How can a kick be so strong?Como um chute pode ser tão forte?
Isagi, what didn't you get?Isagi, o que cê não entendeu?
Soccer is a fight to the deathFutebol é uma luta até a morte

Even with so many reactionsMesmo com tantas reações
Our team wasn't able to winNosso time não foi capaz de vencer
Bachira goes to Rin's teamBachira passa pro time de Rin
I need to run after what I've lostAtrás do que eu perdi, eu preciso correr

Alongside the genius I'm gonna playAo lado do gênio eu vou jogar
Isagi and Nagi versus Barou and NaruhayaIsagi e Nagi contra Barou e Naruhaya
On the field, we're gonna destroy each otherNo campo, nós vamos nos destruir
I'm waiting for this field's guitar player to mess upO violão desse campo eu tô esperando errar

Your plays are so strong, but I understandSua jogada são tão fortes, mas eu entendo
They're taking advantage of my blind spotEles tão se aproveitando do meu ponto cego
This puzzle piece starts to echoEssa peça no quebra-cabeça começa a ecoar

I'll be reborn as many times as neededEu vou renascer quantas vezes precisar
Isagi, you need to concentrateIsagi, cê precisa se concentrar
Shut up, genius, 'cause I'm getting to the good partCala a boca, gênio, que eu tô chegando na parte boa

We won the gameGanhamos o jogo
Next match we play with BarouPróxima partida nós jogamos com Barou
Kunigami, Reo and Chigiri areKunigami, Reo e Chigiri estão
Against us, but our weapon is the villainContra nós, mas a nossa arma é o vilão

Barou wants to be the main guy on the fieldO Barou quer ser o principal do campo
I know I got into your headEu sei que eu entrei na sua mente
But you can play that wayMas pode jogar desse jeito
Just don't get in our waySó não atrapalha a gente

The villain's selfish spiritO espírito egoísta do vilão
Decided to devour the darknessDecidiu devorar a escuridão
Scoring a point for usFazendo um ponto para nós
Rin, do you hear my voice?Rin, você escuta minha voz?

Number one, I came after youNúmero um, eu vim atrás de você
Why can he predict everything?Por que tudo ele consegue prever?

I need to think, what won't he expectPreciso pensar, o que ele não vai esperar
A shot from inside the boxUm chute dentro da área
But this time with a backheelMas só que de calcanhar
But in the end, we lostMas no final, a gente perdeu

What happened?O que aconteceu?
You beat me by luckPor sorte me venceu
Isagi, I choose you, me?Isagi, eu te escolho, eu?

Ego summons us and evaluates the performanceEgo nos convoca e avalia o desempenho
And so, the top 6 is completeFormando assim, o top 6 tá completo
Everyone's here, only Kunigami is missingTodo mundo aqui, só está faltando o Kunigami
I sent that sucker straight to hellEu mandei esse otário direto pro inferno

And among the best, I need to chooseE dentre os melhores, eu preciso escolher
Who I need to play with to have the best combinationQuem eu preciso jogar pra ter a melhor combinação
And from those who survive in Blue LockE a partir daqueles que sobreviverem no Blue Lock
They will be able to play against Japan's you-20Poderão jogar contra o Sub-20 do Japão

Rin and ShidouRin e Shidou
Is the team I'm gonna selectÉ o time que eu vou selecionar
Because to become the bestPorque pra me tornar o melhor
I need to play alongside the bestAo lado do melhor eu preciso jogar

Why does everyone think so fast?Porque todos pensam tão rápido?
Playing with them, do I feel so weak?Jogando com eles, eu me sinto tão fraco?
You have to use your thoughts as a reflexVocê tem que usar seu pensamento como reflexo
Wait, I get it, before thinking I have to actEspera, eu entendi, antes de pensar eu tenho que agir
I've reached my full flowAlcancei meu fluxo completo

It's all or nothing, the ref blows the whistle, the match beginsÉ tudo ou nada, o juiz apita, começa a partida
And the premise will be villain versus protagonistE a proposta vai ser vilão contra protagonista
Dream of my life, I'm going to devourSonho da minha vida, eu vou devorar
Everyone who is in front of meTodos que estiverem na minha frente

You're the defender Oliver AikuVocê é o zagueiro Oliver Aiku
Silent like a serpentSilencioso igual uma serpente
Your level gets me hyped as fuckSeu nível me anima pra caralho
We started with the advantage, but Shidou comes inComeçamos na vantagem, mas entra o Shidou

Itoshi Sae, we have to face himItoshi Sae, temos que enfrentar
How to defeat the genius and the demon?Como derrotar o gênio e o demônio?
Ego, answer me, how are we going to win?Ego, responda, como vamos ganhar?
Giving up was never an optionDesistir nunca foi uma opção

Barou enters the field and become the villainBarou entra em campo e vire o vilão
The path that only I could predictO caminho que só eu pude prever
Did we lose? NoA gente perdeu? Não
Because the one who scored the last goal was mePorque o último gol quem marcou fui eu

I dismantle and reassemble the gameDesmonto e remonto o jogo
Now I'm able to see this field with clarityAgora eu tô conseguindo ver esse campo com clareza
Field with clarityCampo com clareza
You can be a genius, an assassin, a copyPode ser gênio, assassino, cópia
All of you are just pieces for my puzzleTodos vocês são só peças pro meu quebra-cabeça
My puzzleMeu quebra-cabeça
I'm going to beat these geniuses and get to the topEu vou vencer esses gênios e no topo vou chegar
No matter how many times I have to reassemble myselfNão importa quantas vezes tenha que me remontar
This position will be mineEssa posição vai ser minha
The hero of Japan is an egoistO herói do Japão é um egoísta

New Blue Lock phase, now a proposalNova fase Blue Lock, agora uma proposta
Japan, not today, nice to meet you EuropeJapão, hoje não, muito prazer Europa

This team doesn't accept weaklingsEsse time não aceita fracos
So my place will be hereEntão o meu lugar vai ser aqui
Hero, you'd make a fine clownHerói, cê daria um belo palhaço
Emperor, get your hands off meImperador, tira a mão de mim

It's time for the hero to come inJá está na hora do herói entrar
If you guys don't want to passSe vocês não querem passar
No problem, Ness, I'll find a waySem problema, Ness, eu vou dar um jeito
You're the first one I'm going to devourVocê é o primeiro que eu vou devorar

Now all that's left is for me to try to scoreAgora só falta eu tentar marcar
I tried to do everything I couldEu tentei fazer tudo que eu pude
Shit, why did you come to get in my wayMerda, porque veio me atrapalhar
Isagi Yoichi missed that shotIsagi Yoichi perdeu esse chute

Damn, how can my level be so low?Droga, como pode ser tão baixo o meu nível?
Trying to take the emperor's crown is going to be hardTentar tomar a coroa do imperador vai ser difícil
You're not leaving me a choice, so I'll go for your playNão tá me deixando escolha, então na sua jogada eu vou
Kaiser, this pass isn't for you, Kunigami, score this goalKaiser, esse passe não é pra tu, Kunigami, marca esse gol

If you guys want to do it that way so badlySe vocês querem tanto fazer mesmo assim
Kaiser, I'm going to steal this whole team of yours for myselfKaiser, eu vou roubar todo esse seu time pra mim

Since the level on the field is highJá que o nível em campo é alto
If my vision isn't all thatSe minha visão não é isso tudo
With metavision I undo and redoNa metavisão desfaço e refaço
Now I'm seeing further into the futureAgora tô vendo mais no futuro

Get ready 'cause now this game has heated upPrepara que agora esse jogo esquentou
The play you see, my mind already thought of itA jogada que você vê na minha mente já pensou
Shitty Kunigami, I swear I'm going to kill you, you bastardKunigami de merda, eu juro que eu vou te matar, desgraçado
If you steal my goal againSe você roubar de novo o meu gol

Noa, this play won't be for nothingNoa, essa jogada não vai ser à toa
I'm needing this piece to evolveEu tô precisando que essa peça evolua
Capable of scoring this goal, there's only one personCapaz de fazer esse gol, só tem uma pessoa
Yukimiya, shoot, take this bullet, it's yoursYukimiya, chuta, toma essa bala, é sua

Ubers, don't underestimate meUbers, não me subestime
Barou is first in the rankingBarou é o primeiro da colocação
That means the King managed to steal the teamQuer dizer que o Rei conseguiu roubar o time
So in this game my feast is the lionEntão nesse jogo meu banquete é o leão

Kaiser, we have a dealKaiser, temos um acordo fechado
Whoever scores more goals, gets crownedQuem marcar mais gols, é coroado
This team of yours will be stolenEsse seu time vai ser roubado
Kaiser in the end will be my clownKaiser no fim vai ser meu palhaço

Haven't seen you in a while, RinUm tempo que não te vejo, Rin
You're very different than beforeCê tá bem diferente de antes
But one thing still hasn't changedSó que uma coisa ainda não mudou
You're the same arrogant childÉ o mesmo infantil arrogante

Good thing this game brought togetherQue bom que esse jogo juntou
Rin and Kaiser, how disappointingRin e Kaiser, que decepcionantes
Come closer to see my goalCheguem mais perto pra ver meu gol
You guys are nothing but extrasVocês não passam de figurantes

But what the fuck happened with Rin?Mas que porra aconteceu com o Rin?
It seems like he's going to destroy the whole fieldParece que o campo inteiro ele vai destruir
I won't let him, damn it, I'll have to stop himEu não vou deixar, droga, vou ter que impedir

Isagi Yoichi, where are you? I'm hereIsagi Yoichi, cadê você? Tô aqui
There's only one player that's important to meSó tem um jogador que é importante pra mim
What do you mean? Noel Noa, how so?O que cê quer dizer? Noel Noa, como assim?
I'm just here to make an aura awakenSó estou aqui pra fazer uma aura despertada

He means Kaiser, not me?Ele é o Kaiser, não a mim?
You're just serving as a stepping stoneVocê tá só servindo de escada

How is my ego broken?Como que meu ego tá quebrado?
How can I feel so weak?Como eu posso me sentir tão fraco?
Beating a genius is an impossible thing to doVencer um gênio é uma coisa impossível de fazer
Wait, that's something I just thoughtPera, é uma coisa que eu acabei de ter pensado
Is it just me or did Kaiser just say what I thoughtImpressão minha ou o que eu pensei o Kaiser acabou de dizer

So he's not a genius, he works his ass offEntão ele não é um gênio, ele se esforça pra caralho
Emperor, I have a proposal, what if we team up?Imperador, tem uma proposta, e se a gente se juntar?
What I'm proposing to you is a deathmatch between bastardsO que eu tô te propondo é mata-mata entre bastardos
And the King will be whoever manages to score the next goalE o Rei vai ser quem conseguir o próximo gol marcar

Itoshi, let's settle this, isn't that why you cameItoshi, vamo resolver, não é pra isso que veio
Now, today, put your tongue back in 'cause it looks uglyAgora, hoje, bota a língua pra dentro que tá feio
You're pissed, huh? Couldn't score your little goalTá putinho, né? Não conseguiu marcar seu golzinho
The emperor and the hero just got in your wayO imperador e o herói acabaram de entrar no seu caminho

I will be your opponentEu vou ser seu oponente
To be able to see the goal in front of mePra conseguir ver o gol na minha frente
It will be necessary to evolve moreVai ser necessário evoluir mais
To imagine with the body and the mindImaginar com o corpo e com a mente

What's up, Ness? Is your vision getting blurry?Que foi, Ness? Tá confundindo a sua vista?
Pass that ball to the protagonistPassa essa bola pro protagonista
This field is mine, everything on the field is mineEsse campo é meu, tudo em campo é meu
Isagi Yoichi is the biggest egoistIsagi Yoichi é o maior egoísta

In the end, the hero is crownedNo final de tudo, o herói é coroado
Kaiser, thanks for being my clownKaiser, obrigado por ter sido meu palhaço
Rin, look at the scoreboard, who's first and who's second?Rin, olha pro placar, quem é o primeiro e o segundo?
Let's break this tie at the World CupVamo desempatar isso na Copa do Mundo

I dismantle and reassemble the gameDesmonto e remonto o jogo
Now I'm able to see this field with clarityAgora eu tô conseguindo ver esse campo com clareza
Field with clarityCampo com clareza
Emperor, destroyer or lionImperador, destruidor ou leão
All of you are just pieces for my puzzleTodos vocês são só peças pro meu quebra-cabeça
My puzzleMeu quebra-cabeça
I'm going to beat these geniuses and get to the topEu vou vencer esses gênios e no topo vou chegar
No matter how many times I have to reassemble myselfNão importa quantas vezes tenha que me remontar
This position will be mineEssa posição vai ser minha
The hero of Japan is an egoistO herói do Japão é um egoísta

Escrita por: Mk, Albk, Sobralzin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rodrigo y traducida por BF. Revisión por Rodrigo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALBK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección