Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24

Ndoshta (feat. Arlinda)

Albozz

Letra

Quizás (feat. Arlinda)

Ndoshta (feat. Arlinda)

MhMh
(Germoney)(Germoney)
MhMh

Estás frente a mí, pero pareces tan lejosDu stehst vor mir, doch wirkst so weit weg
Entre nosotros hay un muroZwischen uns eine Mauer
Tu cercanía me duele, pero me aferro a tiDeine Nähe tut mir weh, doch halt' dich fest
Quizás es mejor, porque ya no puedo más aquíVielleicht ist es besser, denn ich kann das nicht mehr hier
Pero en lo profundo de mi corazón no quiero perderteDoch tief in meinem Herz will ich dich nicht verlier'n
Como cada noche, estás frente a mi puertaWie jeden Abend stehst du vor meiner Tür
Y cada calle me lleva de nuevo hacia tiUnd jede Straße lenkt mich wieder zu dir

Si te tuviera a tiSa t'kam dasht une ty
No querrías estar conmigoNuk m'deshte ti mu

[?] no estás conmigo[?] nuk je me mu
No estás conmigoNuk je me mu

No estás conmigoNuk je me mu
Pero tengo tu voz en mi oído (en mi oído)Doch habe deine Stimme in mei'm Ohr (in mei'm Ohr)
[?] y nuestros corazones se volvieron fríos (fríos)[?] und unsren Herzen wurden kälter (kälter)
Pregúntame, ¿dónde nos perdimos los dos? (nos perdimos)Frag' mich, wo haben wir beide uns verlor'n? (Uns verlor'n)
Dices que sigues siendo el mismo, pero has cambiado (has cambiado)Du sagst, du bleibst der selbe, doch hast dich verändert (dich verändert)
Si es necesario, haré todo de nuevo (todo de nuevo)Wenn es sein muss, mach' ich alles hier von vorn (hier von vorn)
Pero sigues siendo parte, así que tenlo en cuentaDoch du bleibst ein Teil, also denk dran
Te di todo, Zemër, te di mi palabraIch gab dir alles, Zemër, ich gab dir mein Wort
Oh, mi amorOh, mi amor

No te odio y me gustaría perdonarIch hass' dich nicht und würd gern verzeih'n
Me odio a mí mismo cuando llorasHass' mich selbst, wenn du Tränen weinst
No quiero ver cómo te alejas de míWill nicht seh'n, wie du vor mir gehst
Estás tan lejos y el camino es largoDu bist so entfernt und der Weg ist weit
Amo tu aroma y extraño tu besoLieb' dein'n Duft und vermiss' dein'n Kuss
No hay cita, porque no tiene que ser asíKein Date, weil das nicht sein muss
Nos arruinaste, hay un tú y un yoDu hast uns gefickt, es gibt dich und mich
Pero lamentablemente no hay un nosotrosAber leider gibt es kein uns
He oído que tienes un hombre, ahora solo duele un pocoIch hab' gehört, du hast ein'n Mann, es tut jetzt nur noch 'n bisschen weh
Te busco en una ciudad donde ya no vivesSuch' dich in eine Stadt, in der du schon lange nicht lebst
Si me preguntan, está bienWenn sie mich fragen, ist ok
Me gustaría tenerte a mi lado, pero me doy cuenta que es demasiado tardeIch hätt dich gern an meiner Seite, aber merk' es ist zu spät

Si te tuviera a tiSa t'kam dasht une ty
No querrías estar conmigoNuk m'deshte ti mu

[?] no estás conmigo[?] nuk je me mu
No estás conmigoNuk je me mu

No estás conmigoNuk je me mu
Pero tengo tu voz en mi oído (en mi oído)Doch habe deine Stimme in mei'm Ohr (in mei'm Ohr)
[?] y nuestros corazones se volvieron fríos (fríos)[?] und unsren Herzen wurden kälter (kälter)
Pregúntame, ¿dónde nos perdimos los dos? (nos perdimos)Frag' mich, wo haben wir beide uns verlor'n? (Uns verlor'n)
Dices que sigues siendo el mismo, pero has cambiado (has cambiado)Du sagst, du bleibst der selbe, doch hast dich verändert (dich verändert)
Si es necesario, haré todo de nuevo (todo de nuevo)Wenn es sein muss, mach' ich alles hier von vorn (hier von vorn)
Pero sigues siendo parte, así que tenlo en cuentaDoch du bleibst ein Teil, also denk dran
Te di todo, Zemër, te di mi palabraIch gab dir alles, Zemër, ich gab dir mein Wort
Oh, mi amorOh, mi amor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Albozz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección