Traducción generada automáticamente

Junho
Alceu Valença
Juin
Junho
Je sais que c'est juin, le fou et gris septièmeEu sei que é junho, o doido e gris seteiro
Avec sa capuche sombre et moisiCom seu capuz escuro e bolorento
Les flèches qui passent avec le ventAs setas que passaram com o vento
Bourdonnant dans la nuit, sous le toitZunindo pela noite, no telheiro
Je sais que c'est juin !Eu sei que é junho!
Je sais que c'est juin, cette horloge lenteEu sei que é junho, esse relógio lento
Ce poignard de limace, cette aiguille,Esse punhal de lesma, esse ponteiro,
Cette chauve-souris autour de la lampeEsse morcego em volta do candeeiro
Et le plomb d'une vieille penséeE o chumbo de um velho pensamento
Je sais que c'est juin, l'argile de ces heuresEu sei que é junho, o barro dessas horas
Le cri de ces cieux, ah, d'anti-aubesO berro desses céus, ai, de anti-auroras
Et ces citernes, ombre, gris, sudE essas cisternas, sombra, cinza, sul
Et ces aquariums profonds, cristallinsE esses aquários fundos, cristalinos
Où se noient des garçons muetsOnde vão se afogar mudos meninos
Entre des petits poissons de gelée bleueEntre peixinhos de geléia azul
Je sais que c'est juin !Eu sei que é junho!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alceu Valença y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: