Traducción generada automáticamente

La Belle de Jour / Girassol
Alceu Valença
La Belle de Jour / Tournesol
La Belle de Jour / Girassol
Ah, hey! Ah, hey!Ah, hey! Ah, hey!
Ah, hey! Ah, hey!Ah, hey! Ah, hey!
Dow Tetete DowDow Tetete Dow
Dow tetetete dow dow dowDow tetetete dow dow dow
Ah! La Belle de JourAh! La Belle de Jour
Je me souviens de la jolie fille de la plage de Boa ViagemEu lembro da moça bonita da praia de Boa viagem
Et la fille au milieu de l'après-midi d'un dimanche bleuE a moça no meio da tarde de um domingo azul
Bleu était belle, de jour était la belle de l'après-midiAzul era belle, de jour era a bela da tarde
Ses yeux bleus, comme l'après-midiSeus olhos azuis, como a tarde
Dans l'après-midi d'un dimanche bleuNa tarde de um domingo azul
La belle de jourLa belle de jour
Je me souviens de la jolie fille de la plage de Boa ViagemEu lembro da moça bonita da praia de Boa Viagem
Et la fille au milieu de l'après-midi d'un dimanche bleuE a moça no meio da tarde de um domingo azul
Bleu était belle, de jour était la belle de l'après-midiAzul era belle, de jour era a bela da tarde
Ses yeux bleus, comme l'après-midiSeus olhos azuis, como a tarde
Dans l'après-midi d'un dimanche bleuNa tarde de um domingo azul
La belle de jourLa belle de jour
Belle de jour, oh, oh, belle de jourBelle de jour, oh, oh, belle de jour
La belle de jour était la plus belle fille de toute la villeLa belle de jour era a moça mais linda de toda a cidade
Et c'est justement pour elleE foi justamente pra ela
Que j'ai écrit mon premier bluesQue eu escrevi o meu primeiro blue
Mais belle de jour, dans le bleu, voyageaitMas belle de jour, no azul, viajava
Ses yeux bleus, comme l'après-midiSeus olhos azuis, como a tarde
Dans l'après-midi d'un dimanche bleuNa tarde de um domingo azul
La belle de jourLa belle de jour
La belle de jourLa belle de jour
Je me souviens de la jolie fille de la plage de Boa ViagemEu lembro da moça bonita da praia de Boa Viagem
Et la fille au milieu de l'après-midi d'un dimanche bleuE a moça no meio da tarde de um domingo azul
Bleu était belle, de jour était la belle de l'après-midiAzul era belle, de jour era a bela da tarde
Ses yeux bleus, comme l'après-midiSeus olhos azuis, como a tarde
Dans l'après-midi d'un dimanche bleuNa tarde de um domingo azul
La belle de jourLa belle de jour
Je me souviens de la jolie fille de la plage de Boa ViagemEu lembro da moça bonita da praia de Boa Viagem
Et la fille au milieu de l'après-midi d'un dimanche bleuE a moça no meio da tarde de um domingo azul
Bleu était belle, de jour était la belle de l'après-midiAzul era belle, de jour era a bela da tarde
Ses yeux bleus, comme l'après-midiSeus olhos azuis, como a tarde
Dans l'après-midi d'un dimanche bleuNa tarde de um domingo azul
La belle de jourLa belle de jour
Belle de jour, oh, oh, belle de jourBelle de jour, oh, oh, belle de jour
La belle de jour était la plus belle fille de toute la villeLa belle de jour era a moça mais linda de toda a cidade
Et c'est justement pour elleE foi justamente pra ela
Que j'ai écrit mon premier bluesQue eu escrevi o meu primeiro blue
Mais belle de jour, dans le bleu, voyageaitMas belle de jour, no azul, viajava
Ses yeux bleus, comme l'après-midiSeus olhos azuis, como a tarde
Dans l'après-midi d'un dimanche bleuNa tarde de um domingo azul
La belle de jourLa belle de jour
Ah, hey! Ah, hey!Ah, hey! Ah, hey!
Ah, hey! Ah, hey!Ah, hey! Ah, hey!
Ah, hey!Ah, hey!
Mer et soleilMar e sol
Tourne, tourne, tourne, tourneGira, gira, gira, gira
Tourne, tourne, tourne, tournesolGira, gira, gira, girassol
Un tournesol dans tes cheveuxUm girassol nos teus cabelos
Rouge à lèvres, tournesolBatom vermelho, girassol
Brune, fleur du désirMorena, flor do desejo
Il y a ton odeur sur mon drapHá teu cheiro em meu lençol
Je descends dans la rue, je ressens la nostalgieDesço pra rua, sinto saudade
Féline sauvage, je suis chasseurGata selvagem, sou caçador
Brune, fleur du désirMorena, flor do desejo
Ah, ton odeur mortelle!Ah, teu cheiro matador!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alceu Valença y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: