Traducción generada automáticamente
Epsilon
Alchemist
Epsilon
Epsilon
Siento que esto es solo un medio para un fin.I feel like this is just a means to an end.
¿Tiene algún significado mientras llego al final?Does it hold any meaning as I reach the end?
Perdido en la memoria, realidad final.Lost to memory, final reality.
Cuando estoy despierto o dormido, ambos son solo un sueño.When I'm awake or asleep both are all but a dream.
La finalidad de esta vida es algo seguro para mí.Finality of this life is something certain for me.
Perdido en la memoria, realidad final.Lost to memory, final reality.
Cerniendo fragmentos de tiempo, a la deriva, cayendo.Sifting fragments of time, drifting, falling away.
Sentido de finalidad, el destino está amaneciendo en mí.Sense of finality, fate is dawning on me.
¿Cuál es el propósito de la muerte, vivir, aprender, morir y luego olvidar?What is the purpose of death, live, learn, die then forget?
Siento que estoy despierto, solo duermo cuando estoy muerto.Feel I'm lying awake, only sleep when I'm dead.
Perdido en la memoria, realidad final.Lost to memory, final reality.
Recuerdos comprimidos.Compressed memories.
Soy temporal, incapaz de contener.I'm temporary, unable to contain.
Como Epsilon, mi finalidad señala el camino.Like Epsilon, my finality is pointing out the way.
¿Qué he aprendido?What have I learned?
¿Qué olvidaré?What will I forget?
El ritmo monumental de la vida golpea el latido de los muertos,Monumental rhythm of life is pounding out the beat of the dead,
¿pero podría todo terminar sin un significado?but might it all end, without a meaning?
Perdido en la memoria, realidad final.Lost to memory, final reality.
Velocidad De VidaSpeed Of Life
Cada día pasa más rápido mientras respiro.Each day grows quicker as I breathe.
¿O es que cada año parece ser más corto?Or is it that every year seems to get shorter?
Corriendo a la velocidad de la vida.Racing at the speed of life.
Tanto por hacer, tan poco tiempo.So much to do, so little time.
No quiero ganar esta carrera.I don't want to win this race.
Dirigiéndome rápidamente a mi tumba.Heading swiftly to my grave.
La epidermis muestra signos de descomposición natural por vivir mi vida.Epidermis showing signs of natural decay from living my life.
No hay forma de detener las manecillas del tiempo.No way to slow the hands of time.
De esto estoy seguro, vives, luego mueres.Of this I am sure you live, then you die.
Desde la infancia hasta mi vejez.From infancy to my old age.
Otro día de vida.Another day of life.
Otro giro de la página.Another turn of the page.
Corriendo a la velocidad de la vida.Racing at the speed of life.
Tanto por hacer, tan poco tiempo.So much to do, so little time.
Dirigiéndome rápidamente a mi tumba.Heading swiftly to my grave.
¿Soy solo yo, está todo en mi cabeza?Is it only me, is it all in my head?
Prefiero luchar por ascender que descender fácilmente.Rather a fight to ascend than an easy descent.
¿Alguna vez sientes que estás en una especie de carrera?Do you ever get the feeling you're in some sort of race?
Cada día tiene más que ofrecer, simplemente no hay tiempo para jugar.Each day has more to offer, there's just no time to play.
Un día soy un niño, al siguiente soy un hombre.One mine I'm a child, the next I am a man.
Y el destino empuja mi vida, a la velocidad más rápida que puede.And fate, it pushes my life, the fastest speed it can.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: