Suscríbete

Traducción generada automáticamente

Letra

Mujer Real

Real Woman

Entraste con una línea prestada, todo encanto y neblinaYou walked in with a borrowed line, all charm and haze
Citando películas que amé desde mi adolescenciaQuoting movies I've loved since my teenage days
Pero tu cuento de hadas es frágil, se quiebra a la luzBut your fairytale's fragile, it cracks in the light
Me prometiste la Luna, pero te fuiste a medianochePromised me the Moon, but you're gone by midnight
No soy tu musa, ni tu muñeca de papelI'm not your muse, not your paper-doll dream
Pinto mis labios de rojo para la chica en mi planI paint my lips red for the girl in my scheme
Si vas a acercarte a mí, trae tu corazón, no un guionIf you're stepping to me, bring your heart, not a script
He ganado mis cicatrices, sé lo que es el amorI've earned my scars, I know what love is

Mi corazón es un tapiz, cosido del dolorMy heart's a tapestry, stitched from the pain
He bailado a través del fuego, he caminado bajo la lluviaI've danced through the fire, I've walked in the rain

Soy una mujer real, no juego a fingirI'm a real woman, I don't play pretend
Si quieres mi amor, mejor lánzate de llenoIf you want my love, you better dive in
No soy tu chispa pasajera ni tu locura de veranoNot your fleeting spark or your summer craze
Ardo como un incendio forestal, no una llama fugazI burn like wildfire, not a fleeting blaze
Así que si estás aquí para quedarte, construyámoslo de verdadSo if you're here to stay, then build it true
El amor no es un juego, es lo que elegimos hacerLove's not a game–it's what we choose to do

No soy tu salvadora, ni tu vendaje para heridasI'm not your savior, not your bandage for wounds
No sanaré tus sombras bajo la suave tardeWon't mend your shadows under soft afternoon
He amado a chicos en cárdigans, perdidos en su juventudI've loved boys in cardigans, lost in their youth
Ahora quiero un hombre que pueda manejar mi verdadNow I want a man who can handle my truth
No me cuentes historias que dejarás en el sueloDon't spin me stories you'll leave on the floor
No me beses suavemente y luego salgas por la puertaDon't kiss me gently, then slip out the door
He perseguido espejismos por una carretera de sueñosI've chased mirages down a highway of dreams
Ahora quiero lo real, algo cosido en las costurasNow I want real–something sewn at the seams

No tengo miedo de caminar en la oscuridad por mi cuentaI'm not scared to walk through the dark on my own
Pero iluminaré el cielo si demuestras que has crecidoBut I'll light up the sky if you prove you've grown

Soy una mujer real, no juego a fingirI'm a real woman, I don't play pretend
Si quieres mi amor, mejor lánzate de llenoIf you want my love, you better dive in
No soy tu chispa pasajera ni tu locura de veranoNot your fleeting spark or your summer craze
Ardo como un incendio forestal, no una llama fugazI burn like wildfire, not a fleeting blaze
Así que si estás aquí para quedarte, construyámoslo de verdadSo if you're here to stay, then build it true
El amor no es un juego, es lo que elegimos hacerLove's not a game–it's what we choose to do

He roto por soñadores que no podían ver el oroI've shattered for dreamers who couldn't see gold
Vertí mi corazón en manos demasiado descuidadas para sostenerPoured my heart into hands too careless to hold
Pero he terminado de atenuar mi luz para encajar en tu marcoBut I'm done dimming my light to fit in your frame
Ahora soy la chispa, y estoy nombrando mi llamaNow I'm the spark, and I'm naming my flame
(Oh-oh-oh, estoy nombrando mi llama)(Oh-oh-oh, I'm naming my flame)

Soy una mujer real, no me doblo por espectáculoI'm a real woman, I don't bend for show
Mis raíces son más profundas que tu brillo superficialMy roots run deeper than your shallow glow
No soy tu opción de respaldo, ni tu refugio seguroI'm not your fallback, not your safe retreat
Si quieres para siempre, encuéntrame en esta calleIf you want forever, meet me on this street
Así que si estás aquí para quedarte, demuestra que es verdadSo if you're here to stay, then prove it's true
El amor no es un premio, es lo que elegimos hacerLove's not a prize–it's what we choose to do

(Oh-oh-oh, lo que elegimos hacer)(Oh-oh-oh, what we choose to do)
Soy una mujer real, y mi corazón es míoI'm a real woman, and my heart's my own
Pero escribiré nuestra historia si lo grabas en piedraBut I'll write our story if you carve it in stone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alcimar Lourenco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección