Traducción generada automáticamente

Ogum Xoroquê Chorou
Alcione
Ogum Wept
Ogum Xoroquê Chorou
Ogum wept and wept, but Oxum came to catchOgum chorou que chorou, mas veio Oxum aparar
His tears, his tearsSeu pranto, seu pranto
It was Yemanjá who calmed all of Xangô's rageFoi Yemanjá quem cessou toda ira de Xangô
The charm of the SaintEncanto do Santo
Ogum wept and wept, but Oxum came to catchOgum chorou que chorou, mas veio Oxum aparar
His tears, his tearsSeu pranto, seu pranto
It was Yemanjá who calmed all of Xangô's rageFoi Yemanjá quem cessou toda ira de Xangô
The charm of the SaintEncanto do Santo
Olodum, the tide is full of waters of grievancesOlodum, maré tá cheia de águas de dessentimentos
Beautiful Oyaba of the winds, leaves of OmulúBela Oyaba dos ventos palhas de Omulú
Come play Yurú of Ierê, Faralobu speaks for usVem brincar Yurú de Ierê, Faralobu fala por nós
Iaô, Equede, and Aladê sing in one voiceIaô, Equede e Aladê cantam em uma só voz
Ogum wept and wept, but Oxum came to catchOgum chorou que chorou, mas veio Oxum aparar
His tears, his tearsSeu pranto, seu pranto
It was Yemanjá who calmed all of Xangô's rageFoi Yemanjá quem cessou toda ira de Xangô
The charm of the SaintEncanto do Santo
Ogum wept and wept, but Oxum came to catchOgum chorou que chorou, mas veio Oxum aparar
His tears, his tearsSeu pranto, seu pranto
It was Yemanjá who calmed all of Xangô's rageFoi Yemanjá quem cessou toda ira de Xangô
The charm of the SaintEncanto do Santo
Olodum, the tide is full of waters of grievancesOlodum, maré tá cheia de águas de dessentimentos
Beautiful Oyaba of the winds, leaves of OmulúBela Oyaba dos ventos palhas de Omulú
Come play Yurú of Ierê, Faralobu speaks for usVem brincar Yurú de Ierê, Faralobu fala por nós
Iaô, Equede, and Aladê sing in one voiceIaô, Equede e Aladê cantam em uma só voz
Ogum wept and wept, but Oxum came to catchOgum chorou que chorou, mas veio Oxum aparar
His tears, his tearsSeu pranto, seu pranto
It was Yemanjá who calmed all of Xangô's rageFoi Yemanjá quem cessou toda ira de Xangô
The charm of the SaintEncanto do Santo
Ogum wept and wept, but Oxum came to catchOgum chorou que chorou, mas veio Oxum aparar
His tears, his tearsSeu pranto, seu pranto
It was Yemanjá who calmed all of Xangô's rageFoi Yemanjá quem cessou toda ira de Xangô
The charm of the SaintEncanto do Santo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alcione y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: