Traducción generada automáticamente

Ogum Xoroquê Chorou
Alcione
Ogum Xoroquê Cried
Ogum Xoroquê Chorou
Ogum Xoroquê cried, but Oxum Apara cameOgum Xoroquê chorou, mas veio Oxum Apara
His tears, his tearsSeu pranto, seu pranto
It was Yemanjá who calmed all of Xangô's rageFoi Yemanjá quem cessou toda ira de Xangô
The charm of the SaintEncanto do Santo
Ogum cried and cried, but Oxum Apara cameOgum chorou que chorou, mas veio Oxum Apara
His tears, his tearsSeu pranto, seu pranto
It was Yemanjá who calmed all of Xangô's rageFoi Yemanjá quem cessou toda ira de Xangô
The charm of the SaintEncanto do Santo
Olodum, the tide is full of waters of grievancesOlodum, maré tá cheia de águas de dessentimentos
Beautiful Oyá, Balé of the winds, Omulú's leavesBela Oyá Balé dos ventos palhas de Omulú
Come play iluquere, Speak lodum, speak for usVem brincar de iluquere Fala lodum fala por nós
Iaô, Equede, and Alabrê sing in one voiceIaô, Equede e Alabrê cantam em uma só voz
Ogum Xoroquê cried, but Oxum Apara cameOgum Xoroquê chorou, mas veio Oxum Apara
His tears, his tearsSeu pranto, seu pranto
It was Yemanjá who calmed all of Xangô's rageFoi Yemanjá quem cessou toda ira de Xangô
The charm of the SaintEncanto do Santo
Ogum Xoroquê cried, but Oxum Apara cameOgum Xoroquê chorou, mas veio Oxum Apara
His tears, his tearsSeu pranto, seu pranto
It was Yemanjá who calmed all of Xangô's rageFoi Yemanjá quem cessou toda ira de Xangô
The charm of the SaintEncanto do Santo
Olodum, the tide is full of waters of grievancesOlodum, maré tá cheia de águas de dessentimentos
Beautiful Oyá, Balé of the winds, Omulú's leavesBela Oyá Balé dos ventos, palhas de Omulú
Come play iluquerê, Speak lodum, speak for usVem brincar de iluquerê Fala lodum, fala por nós
Iaô, Equede, and Alabê sing in one voiceIaô, Equede e Alabê cantam em uma só voz
Ogum Xoroquê cried, but Oxum Apara cameOgum Xoroquê chorou, mas veio Oxum Apara
His tears, his tearsSeu pranto, seu pranto
It was Yemanjá who calmed all of Xangô's rageFoi Yemanjá quem cessou toda ira de Xangô
The charm of the SaintEncanto do Santo
Ogum Xoroquê cried, but Oxum Apara cameOgum Xoroquê chorou, mas veio Oxum Apara
His tears, his tearsSeu pranto, seu pranto
It was Yemanjá who calmed all of Xangô's rageFoi Yemanjá quem cessou toda ira de Xangô
The charm of the SaintEncanto do Santo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alcione y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: