Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.602

Tambor de Crioula

Alcione

Letra

Tambor de Criolla

Tambor de Crioula

¡Bendición, mi padrino, Zé Bruno de Nazarpe!Bença, meu padrinho, Zé Bruno de Nazarpe
¡La bendición, mi padrino, João Demasceno!A bença, meu padrinho, João Demasceno
¡La bendición, mi padrino, mi San José de Ribamar!A bença, meu padrinho, meu São José do Ribamar
¡Ah, mi Maranhão!Ah, meu Maranhão!

¿Quién aún no ha visto el tambor de criolla de Maranhão?Quem ainda não viu tambor de crioula do Maranhão?
Afinado a golpes, tocado a puñetazos, bailado a patadas y en el suelo?Afinado a soco, tocado a murro, dançado a coice e chão?
¿Quién aún no ha visto el tambor de criolla de Maranhão?Quem ainda não viu tambor de crioula do Maranhão?
Afinado a golpes, tocado a puñetazos, bailado a patadas y en el suelo?Afinado a soco, tocado a murro, dançado a coice e chão?

¡Criolla! (¿Eh?)Crioula! (Hein?)
¡Criolla! (¡Ah!)Crioula! (Ah)
¡Criolla! (¡Es!)Crioula! (É)
¡Criolla!Criuola!

¡Aê, ê, el tambor de la isla retumbó!Aê, ê, tambor da ilha rufou
¡Aê, ê, la cachaça ya bajó!Aê, ê, a cachaça já baixou
¡Aê, ê, el tinidor, repipocó!Aê, ê, tinidor, repipocou
¡Aê, ê, la pungada derribó!Aê, ê, a pungada derribou

¡Oh, gira, gira los ojos hacia el trasero de su falda!Ô, vira, vira os óio pro rabo da saia dela
Cambono está inspirado y Ogã cantando para ellaCambono tá inspirado e Ogã cantando pr'ela
Requebra con peneirado, olêlê rosa amarillaRequebra com peneirado, olêlê rosa amarela
¡Oh, gira la boca llena de dientes hacia otro lugar!Ô vira a boca cheia de dentes pr'outro lugar
Palmito mío, tú no comesPalmito meu tu não come
Bestia eres, puedes rincharBesta é tu pode rinchar
Coreiro de mano hinchada, olêlê ya va a pararCoreiro de mão inchada, olêlê já vai parar

¡Oh, con permiso, mi gente, me voy!Ô, dá licença, minha gente eu vou m'embora
Me voy, ya está llegando la horaEu vou m'embora já está chegando a hora
Me voy, pero un día volveré aquíEu vou m'embora, mas um dia eu volto aqui
Si Dios quiere, Jesús y Nuestra SeñoraSe Deus quiser, Jesus e Nossa Senhora

¿Quién aún no ha visto el tambor de criolla de Maranhão?Quem ainda não viu tambor de crioula do Maranhão?
Afinado a golpes, tocado a puñetazos, bailado a patadas y en el suelo?Afinado a soco, tocado a murro, dançado a coice e chão?
¿Quién aún no ha visto el tambor de criolla de Maranhão?Quem ainda não viu tambor de crioula do Maranhão?
Afinado a golpes, tocado a puñetazos, bailado a patadas y en el suelo?Afinado a soco, tocado a murro, dançado a coice e chão?

¡Criolla! (¡Ah!)Crioula! (Ah)
¡Criolla! (¡Aquí estoy!)Crioula! (Ó eu aí!)
¡Criolla! (¿Me llamaste?)Crioula! (Chamou?)
¡Criolla!Criuola!

¡Aê, ê, el tambor de la isla retumbó!Aê, ê, tambor da ilha rufou
¡Aê, ê, la cachaça ya bajó!Aê, ê, a cachaça já baixou
¡Aê, ê, el tinidor, repipocó!Aê, ê, tinidor, repipocou
¡Aê, ê, la pungada derribó!Aê, ê, a pungada derribou

¡Oh, gira, gira los ojos hacia el trasero de su falda!Ô, vira, vira os óio pro rabo da saia dela
Cambono está inspirado y Ogã cantando para ellaCambono tá inspirado e Ogã cantando pr'ela
Requebra con peneirado, olêlê rosa amarillaRequebra com peneirado, olêlê rosa amarela
¡Oh, gira la boca llena de dientes hacia otro lugar!Ô vira a boca cheia de dentes pr'outro lugar
Palmito mío, tú no comesPalmito meu tu não come
Bestia eres, puedes rincharBesta é tu pode rinchar
Coreiro de mano hinchada, olêlê ya va a pararCoreiro de mão inchada, olêlê já vai parar

¡Oh, con permiso, mi gente, me voy!Ô, dá licença, minha gente eu vou m'embora
Me voy, ya está llegando la horaEu vou m'embora já está chegando a hora
Me voy, pero un día volveré aquíEu vou m'embora, mas um dia eu volto aqui
Si Dios quiere, Jesús y Nuestra SeñoraSe Deus quiser, Jesus e Nossa Senhora

Si Dios quiere, Jesús y la dueña de la casa (mira a Doña Felipa ahí)Se Deus quiser, Jesus e a dona da casa (olha a Dona Felipa aí)
Si Dios quiere, Jesús y Su Juan Carlos (¡es!)Se Deus quiser, Jesus e Seu João Carlos (é)
Si Dios quiere, y la gente de mi barrioSe Deus quiser, e a turma lá do meu bairro
(¡Eh, San Pantaleón!)(Ê São Pantaleão!)

Si Dios quiere (¡sí, y Bogé también, ih!)Se Deus quiser (é, e Bogé também, ih)
Si Dios quiere (¡mira a los Nazaré ahí!)Se Deus quiser (ó os Nazaré aí)
Si Dios quiere, Jesús y la dueña de la casaSe Deus quiser, Jesus e a dona da casa
Si Dios quiere, Jesús, si hay cachaçaSe Deus quiser, Jesus, se tiver cachaça

Escrita por: Cleto Junior, Oberdan Oliveira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Diogo. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alcione y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección