Traducción generada automáticamente
Jonas
Alcir Moura
Jonas
Jonas
Y vino la palabra del SeñorE veio a palavra do senhor
A Jonás hijo de AmitaiA jonas filho de amitai
Levántate y ve a la gran ciudad de NíniveLevanta e vai a grande cidade, de Ninivi
Expone sus errores, haz el llamado, hazlo por míExpõe os seus erros, faça o apelo, vai por mim
Jonás se levantóJonas se levantou
Pensó para sí mismo, voy a huirPensou consigo, eu vou fugir
Ciudad perversa llena de pecadosCidade perversa cheia de pecados
No me perdonaránNão pouparam a mim
Tomaré el barco, iré a TarsisPegarem o navio, irei para Tarsis
Voy a escaparEu vou fugir
¿Cuál es tu ocupación?Que ocupação e a tua?
¿De dónde vienes? Preguntó el marineroDe onde tu vem? Perguntou o marujo
¿Cuál es tu tierra?, ¿cuál es tu pueblo? ¿Cuál es tu Dios?Qual é sua terra?, qual é o seu povo? Qual é o seu Deus?
¿Qué le hiciste para ofender a la naturaleza?O que fez a ele que a natureza se ofendeu?
Jonás comprendióJonas compreendeu
Que es imposible huir de DiosQue é impossível fugir de Deus
Cuanto más carga arrojaba, el barco se hundíaQuanto mais carga atirava, o barco afundava
Jonás entonces temióJonas então temeu
Arrojándose al agua, un pez lo engullóSe lançando nas aguas, um peixe a ele, o engoliu
Jonás descendió, donde el hombre jamás conocióJonas então desceu, onde o homem jamais conheceu
En lo profundo de las aguas, en el abismoNo profundo das águas, no fundo do abismo
Jonás clamó a DiosJonas clamou a Deus
Que dando orden al pez, en la arena de la playa, a Jonás devolvióQue dando ordem ao peixe, na areia da praia, a Jonas devolveu
¿Cuál es tu ocupación?Que ocupação e a tua?
¿De dónde vienes? Preguntó el marineroDe onde tu vem? Perguntou o marujo
¿Cuál es tu tierra?, ¿cuál es tu pueblo?, ¿cuál es tu Dios?Qual é sua terra?, qual é o seu povo?, qual é o seu Deus?
¿Qué le hiciste para ofender a la naturaleza?O que fez a ele que a natureza se ofendeu?
Y vino la palabra del SeñorE veio a palavra do Senhor
A Jonás entonces por segunda vezA jonas então pela segunda vez
Levántate y ve, no quieras huirLevanta e vai, não queira fugir
Una vez másMais uma vez
Expone sus errores, haz el llamado, hazlo por míExpões os seus erros, faça o apelo, vai por mim
Jonás se levantó, y por tres días caminóJonas se levantou, e por três dias caminhou
Predicando la palabra, hablando de DiosPregando a palavra, falando de Deus
Hablando de amorFalando de amor
Y en la gran ciudad, el pueblo adoró al Dios de los hebreosE na grande cidade, a Deus dos Hebreus o povo adorou
¿Cuál es tu ocupación?Que ocupação e a tua?
¿De dónde vienes? Preguntó el marineroDe onde tu vem? Perguntou o marujo
¿Cuál es tu tierra?, ¿cuál es tu pueblo?, ¿cuál es tu Dios?Qual é sua terra?, qual é o seu povo?, qual é o seu Deus?
¿Qué le hiciste para ofender a la naturaleza?O que fez a ele que a natureza se ofendeu?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alcir Moura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: