Traducción generada automáticamente

Baño De Ruda
AlcolirykoZ
Ritual der Ruda
Baño De Ruda
Vier Polizisten verletzt und zwei Personen festgenommen, das hinterließ die Auseinandersetzung zwischen der Polizei und den Bewohnern eines Viertels in Aranjuez in Medellín während eines Kontrollbetriebs in der Gegend.Cuatro policías heridos y dos personas capturadas dejó el enfrentamiento entre la policía y habitantes de un sector de Aranjuez en Medellín durante un operativo de control en el sector
Laut der Polizei kamen die Beamten um 14:30 Uhr an diesem Sonntag mit der Absicht, den Alkoholkonsum auf der Straße zu stoppen.Según la policía a las 2 y 30 de la tarde de este domingo, los agentes del cuadrante llegaron con la intención de frenar el consumo de licor en la vía publica
Weine nicht, weine nicht (ajá-ajá)No llores, no-no llores (ajá-ajá)
Weine nicht, weine nicht, weine nicht (ajá-ajá)No llores, no-no-no-no llores (ajá-ajá)
Ich schütte mir Kaffee in eine Tasse voller Mord (ay-ay-ay)Me sirvo café en una taza de homicidios (ay-ay-ay)
Wenn das Land polarisiert ist, mach die Fenster runter (uh)Si el país está polariza'o, baje los vidrios (uh)
Ich gehe ohne Hemd und in einer GruppeYo voy descamisa'o y en gavilla
Jede Weihnachten scheint von Víctor Gaviria geleitet zu sein.Cada Navidad parece dirigida por Víctor Gaviria
Wozu Schuhe, wenn es kein Zuhause gibt?Pa' qué zapatos si no hay casa
Klassisten, was denkt ihr? Ist das arme Volk eine Rasse?Clasistas ¿Qué piensan? ¿Qué la gente pobre es una raza?
Um 12:00 Uhr beginnt das Hexenwerk.A las 12:00 empieza el aquelarre
Wenn du ledig bist, lauf, bevor sie dich fesseln.Si está soltero corra, antes de que le hagan el amarre
Rituale mit Ruda und kaltem Wasser.Baños de ruda y agua fría
Die Reichen haben einen Therapeuten.Gomelos tienen terapeuta
Hier unten ist alles Hexerei (ajá)Aquí abajo todo es brujería (ajá)
Ich habe Lust, Streit zu suchen.Qué ganas de buscar pelea
Ich habe kein Geld, aber ich kaufe mir das Problem, das ich will, Kumpel.No tengo plata pero compro el problema que sea, nea
Es gibt einen Tumult, schau mich nicht an, ich werde beobachtet (¡ey!)Se armó el pogo, no me mire que me ojea (¡ey!)
Ich bete nicht, ich lasse meinen Frust raus, wenn ich über alles rede (gonorrea)No rezo, me desahogo si por todo digo (gonorrea)
Ich beichte und vergebe mir selbst.Me confieso y me perdono
Samstag auf voller Lautstärke, am Sonntag die Messe für die Tauben (amen)Sábado a todo volumen, el domingo la misa de sordos (amén)
Ich ficke und sage, dass ich Cardio gemacht habe.Culeo y digo que hice cardio
Das Fitnessstudio ist für die Dicken.El gimnasio pa' los gordos
Hier reduziert das Karma beim Tanzen (ja-ja)Aquí el karma rebaja bailando (sí-sí)
Ich widerspreche sie wie El Chombo.Los contradigo como El Chombo
Kein bisschen Traurigkeit.Ni chimba de tristeza
Lass uns lachen, denn wir wurden weinend geboren (¡ey!)A reír que nacimos llorando (¡ey!)
(Weine nicht) du hast das Schlimmste hinter dir.(No llores) ya pasaste las peores
(Weine nicht) ich habe kein Essen oder Groll aufbewahrt.(No-no llores) no guardé comida ni rencores
(Weine nicht) im Leben sollen sie mir die Blumen geben.(No llores) en vida que me den las flores
(Weine nicht, weine nicht, weine nicht) warte, Kind, die Älteren sprechen.(No-no-no-no llores) espera, niño, están hablando los mayores
(Weine nicht) du hast das Schlimmste hinter dir.(No llores) ya pasaste las peores
(Weine nicht) ich habe kein Essen oder Groll aufbewahrt.(No-no llores) no guardé comida ni rencores
(Weine nicht) im Leben sollen sie mir die Blumen geben.(No llores) en vida que me den las flores
(Weine nicht, weine nicht, weine nicht) warte, Kind, die Älteren sprechen.(No-no-no-no llores) espera, niño, están hablando los mayores
Billiges Parfüm, ein Amulett-Messer.Perfume barato, navaja de amuleto
Die Gerechtigkeit auf Krücken, das Minimum bis zum Zentrum.La justicia en muletas, la mínima hasta el centro
Es gab ein Chaos (ay-ay-a)Se armó el mierdero (ay-ay-a)
Echos im Kühlschrank.Eco en la nevera
Die orangefarbene Wirtschaft gleich Klassenkrieg.Economía naranja igual a guerra de clases
Dank der Pandemie ist die Farce vorbei.Gracias a la pandemia se acabó la farsa
Möge die Mittelschicht in Frieden ruhen.Que en paz descanse la clase media
Zurück zu den Razzien.De vuelta a las batidas
Faulige Äpfel, zwölf schlecht gefüllte Trauben.Manzanas podridas, doce uvas mal embutidas
Kollektiver Schlafmangel, zensierte Proteste.Insomnio colectivo, protesta censurada
Es ist einfacher, einen Toten im Livestream zu sehen.Más fácil ver un muerto en un en vivo
Billiges Öl in der Pfanne.Aceite barato a la paila
Egal, was da ist oder was sein könnte (ja).No importa que haya o que haiga (sí)
Mit so viel Schweinefleisch, um es zu wenden.Con tanto chicharrón pa' voltearla
Eine Flasche für den Tisch, der tanzt (¡woo!).Garrafa pa' la mesa que baila (¡woo!)
Ich gehe singend La Zenaida.Me voy cantando La Zenaida
Ein Schnaps für den Kater, wer nicht kann, soll klatschen.Un guaro pa' el guayabo, al que no pueda que aplauda
Für die Armen haben sie den Käfig erfunden.Pa' los pobres inventaron la jaula
Freiheit für die Reichen, denn sie können sie kaufen.Libertad pa' los ricos porque pueden comprarla
Dreh die Musik auf (ja).Súbale a la guachafita (sí)
Und dreh den Passanten runter, das ist kein geweihtes Wasser.Y bájele al pasante que eso no es agua bendita
Wir haben die Piñata gegeben, sie konnten sie nicht zerbrechen (nein).Les dimos la piñata, no la han podido romper (no)
In diesem Spiel gewinnt immer der, der nichts zu verlieren hat (¡woo!).En este juego siempre gana el que no tiene nada que perder (¡woo!)
(Weine nicht) du hast das Schlimmste hinter dir.(No llores) ya pasaste las peores
(Weine nicht) ich habe kein Essen oder Groll aufbewahrt.(No-no llores) no guardé comida ni rencores
(Weine nicht) im Leben sollen sie mir die Blumen geben.(No llores) en vida que me den las flores
(Weine nicht, weine nicht, weine nicht) warte, Kind, die Älteren sprechen.(No-no-no-no llores) espera, niño, están hablando los mayores
(Weine nicht) du hast das Schlimmste hinter dir.(No llores) ya pasaste las peores
(Weine nicht) ich habe kein Essen oder Groll aufbewahrt.(No-no llores) no guardé comida ni rencores
(Weine nicht) im Leben sollen sie mir die Blumen geben.(No llores) en vida que me den las flores
(Weine nicht, weine nicht, weine nicht) warte, Kind, die Älteren sprechen.(No-no-no-no llores) espera, niño, están hablando los mayores
Billiges Parfüm, ein Amulett-Messer.Perfume barato, navaja de amuleto
Die Gerechtigkeit auf Krücken, das Minimum bis zum Zentrum.La justicia en muletas, la mínima hasta el centro
Weine nicht, weine nicht.No llores, no-no llores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AlcolirykoZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: