Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43.112

Baño De Ruda

AlcolirykoZ

LetraSignificado

Bain de Ruda

Baño De Ruda

Quatre policiers blessés et deux personnes arrêtées, ça a été le résultat de l'affrontement entre la police et les habitants d'un quartier d'Aranjuez à Medellín lors d'une opération de contrôle dans le secteur.Cuatro policías heridos y dos personas capturadas dejó el enfrentamiento entre la policía y habitantes de un sector de Aranjuez en Medellín durante un operativo de control en el sector

Selon la police, à 14h30 ce dimanche, les agents du quartier sont arrivés avec l'intention de stopper la consommation d'alcool dans la rue.Según la policía a las 2 y 30 de la tarde de este domingo, los agentes del cuadrante llegaron con la intención de frenar el consumo de licor en la vía publica

Ne pleure pas, ne-ne pleure pas (ouais-ouais)No llores, no-no llores (ajá-ajá)
Ne pleure pas, ne-ne-ne-ne pleure pas (ouais-ouais)No llores, no-no-no-no llores (ajá-ajá)

Je me sers un café dans une tasse de meurtres (aïe-aïe-aïe)Me sirvo café en una taza de homicidios (ay-ay-ay)
Si le pays est divisé, baisse les vitres (uh)Si el país está polariza'o, baje los vidrios (uh)
Je suis torse nu et en bandeYo voy descamisa'o y en gavilla
Chaque Noël, ça ressemble à un film de Víctor Gaviria.Cada Navidad parece dirigida por Víctor Gaviria

À quoi bon des chaussures s'il n'y a pas de maison ?Pa' qué zapatos si no hay casa
Classistes, vous pensez quoi ? Que les pauvres sont une race ?Clasistas ¿Qué piensan? ¿Qué la gente pobre es una raza?
À midi, ça commence le sabbatA las 12:00 empieza el aquelarre
Si t'es célibataire, cours, avant qu'on te foute le grappin dessus.Si está soltero corra, antes de que le hagan el amarre

Bains de ruda et eau froideBaños de ruda y agua fría
Les riches ont un thérapeuteGomelos tienen terapeuta
Ici en bas, tout est sorcellerie (ouais)Aquí abajo todo es brujería (ajá)
J'ai envie de chercher la bagarre.Qué ganas de buscar pelea

Je n'ai pas d'argent mais j'achète le problème que je veux, mecNo tengo plata pero compro el problema que sea, nea
Ça s'est enflammé, ne me regarde pas, ça me foudroie (hey !)Se armó el pogo, no me mire que me ojea (¡ey!)
Je ne prie pas, je me lâche si je dis tout (connard)No rezo, me desahogo si por todo digo (gonorrea)
Je me confesse et je me pardonne.Me confieso y me perdono

Samedi à fond, dimanche la messe des sourds (amen)Sábado a todo volumen, el domingo la misa de sordos (amén)
Je baise et je dis que j'ai fait du cardioCuleo y digo que hice cardio
La salle de sport pour les grosEl gimnasio pa' los gordos
Ici, le karma se réduit en dansant (ouais-ouais)Aquí el karma rebaja bailando (sí-sí)

Je les contredis comme El ChomboLos contradigo como El Chombo
Pas de chagrin de merdeNi chimba de tristeza
À rire, on est nés en pleurant (hey !)A reír que nacimos llorando (¡ey!)

(Ne pleure pas) tu as déjà passé le pire(No llores) ya pasaste las peores
(Ne-ne pleure pas) je n'ai gardé ni nourriture ni rancunes(No-no llores) no guardé comida ni rencores
(Ne pleure pas) de mon vivant, qu'on me donne des fleurs(No llores) en vida que me den las flores
(Ne-ne-ne-ne pleure pas) attends, gamin, les grands parlent.(No-no-no-no llores) espera, niño, están hablando los mayores

(Ne pleure pas) tu as déjà passé le pire(No llores) ya pasaste las peores
(Ne-ne pleure pas) je n'ai gardé ni nourriture ni rancunes(No-no llores) no guardé comida ni rencores
(Ne pleure pas) de mon vivant, qu'on me donne des fleurs(No llores) en vida que me den las flores
(Ne-ne-ne-ne pleure pas) attends, gamin, les grands parlent.(No-no-no-no llores) espera, niño, están hablando los mayores

Parfum bon marché, couteau porte-bonheurPerfume barato, navaja de amuleto
La justice sur des béquilles, le minimum jusqu'au centre.La justicia en muletas, la mínima hasta el centro

Ça s'est enflé (aïe-aïe-aïe)Se armó el mierdero (ay-ay-a)
Écho dans le frigoEco en la nevera
Économie orange égale guerre des classesEconomía naranja igual a guerra de clases
Merci à la pandémie, la farce est finieGracias a la pandemia se acabó la farsa
Que la classe moyenne repose en paix.Que en paz descanse la clase media

De retour aux perquisitionsDe vuelta a las batidas
Pommes pourries, douze raisins mal enroulésManzanas podridas, doce uvas mal embutidas
Insomnie collective, protestation censuréeInsomnio colectivo, protesta censurada
Plus facile de voir un mort en direct.Más fácil ver un muerto en un en vivo

Huile bon marché à la poêleAceite barato a la paila
Peu importe ce qu'il y a ou ce qu'il y a (ouais)No importa que haya o que haiga (sí)
Avec tant de chicharrón pour la retournerCon tanto chicharrón pa' voltearla
Garrafa pour la table qui danse (woo !)Garrafa pa' la mesa que baila (¡woo!)

Je m'en vais en chantant La ZenaidaMe voy cantando La Zenaida
Un verre pour le mal de tête, à celui qui ne peut pas, qu'il applaudeUn guaro pa' el guayabo, al que no pueda que aplauda
Pour les pauvres, ils ont inventé la cagePa' los pobres inventaron la jaula
Liberté pour les riches parce qu'ils peuvent l'acheter.Libertad pa' los ricos porque pueden comprarla

Monte le son de la fête (ouais)Súbale a la guachafita (sí)
Et baisse le pas, ce n'est pas de l'eau béniteY bájele al pasante que eso no es agua bendita
On a donné la piñata, ils n'ont pas pu la casser (non)Les dimos la piñata, no la han podido romper (no)
Dans ce jeu, c'est toujours celui qui n'a rien à perdre qui gagne (woo !)En este juego siempre gana el que no tiene nada que perder (¡woo!)

(Ne pleure pas) tu as déjà passé le pire(No llores) ya pasaste las peores
(Ne-ne pleure pas) je n'ai gardé ni nourriture ni rancunes(No-no llores) no guardé comida ni rencores
(Ne pleure pas) de mon vivant, qu'on me donne des fleurs(No llores) en vida que me den las flores
(Ne-ne-ne-ne pleure pas) attends, gamin, les grands parlent.(No-no-no-no llores) espera, niño, están hablando los mayores

(Ne pleure pas) tu as déjà passé le pire(No llores) ya pasaste las peores
(Ne-ne pleure pas) je n'ai gardé ni nourriture ni rancunes(No-no llores) no guardé comida ni rencores
(Ne pleure pas) de mon vivant, qu'on me donne des fleurs(No llores) en vida que me den las flores
(Ne-ne-ne-ne pleure pas) attends, gamin, les grands parlent.(No-no-no-no llores) espera, niño, están hablando los mayores

Parfum bon marché, couteau porte-bonheurPerfume barato, navaja de amuleto
La justice sur des béquilles, le minimum jusqu'au centre.La justicia en muletas, la mínima hasta el centro

Ne pleure pas, ne-ne pleure pas.No llores, no-no llores

Escrita por: Juan Carlos Fonnegra Toro / Carlos Andres Fonnegra Restrapo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AlcolirykoZ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección