Traducción generada automáticamente

Historial Crediticio (part. Muelas de Gallo)
AlcolirykoZ
Credit History (feat. Muelas de Gallo)
Historial Crediticio (part. Muelas de Gallo)
What's gonna happen?¿Qué va a pasar?
What are you gonna gain by throwing—¿Qué vas a ganar con tirar—
I shut down the partyLes apago la fiesta
Broom with salt behind the door so they don’t come backEscoba con sal detrás de la puerta pa' que no vuelvan
Overacting, buying fameSobreactuados, compran la fama
Renting the hood, faking the slangAlquilan el barrio, falsifican la jerga
They’re rappers but act like influencersSon raperos pero lo ejercen con delirios de influencer
They want to bite everything, I’m not at your serviceTodo lo quieren morder, no estoy a la orden
It’s never too late to admitNunca es tarde para reconocer
I had to say it, my G'Tenía que decirlo, my G'
The weak don’t get involved, it’s always on meLos tibios no se untan, siempre me toca a mí
A lot of Carlos Antonio Vélez talking shit (f*ckers)Mucho Carlos Antonio Vélez hablando mierda (putos)
Begging for hate on social mediaMendigando odio en las redes
In my culture, you get applauded for who you areEn mi cultura te aplaudеn por lo que eres
They have the chance to be themselves but don’t want to (losers)Tiеnen la oportunidad de ser ustedes pero no quieren (patos)
With that history, they overdrew, no one trusts you anymoreCon ese historial se sobregiraron, ya nadie te vuelve a fiar
Wait a bit (yeah, yeah)Espera un poco (yeah, yeah)
Mexico and Colombia control for life (okay, Alcolirykoz)México y Colombia por vida controlan (okey, Alcolirykoz)
Wait a bit (you go, that one)Espera un poco (vas tú, ese)
Like I place it, crazyLike coloco, loco
I write with the pen of a QuetzalEscribo con la pluma de un Quétzal
Gold bars back me up like the Central BankBarras de oro me respaldan como al Banco Central
You who only talk about spendingTú que solo hablas de gastar
Then your ego writes checks your talent can’t cash (too bad)Luego tu ego escribe cheques que tu talento no puede pagar (qué mal)
They think they’re moving it but we’re not the sameCreen que la mueven pero no somos iguales
They want to play as 9 without scoring (haha, for real)Quieren jugar de 9 sin goles (jaja, for real)
Their stupidity gallops everywhereSu estupidez a todo galope
Our destiny: to be hated by the mediocreNuestro destino: Ser odiados por los mediocres
But they have fewer codes than an abacusPero tienen menos códigos que un ábaco
They want to live the movie, they’re ParamountQuieren vivir de la película, son Paramount
We’re focused on our ownNosotros en lo nuestro concentrados
We work in silence and celebrate in privateTrabajamos en silencio y celebramos en privado
We’re the ones, the empire of the pencilSomos los unos, el imperio del lápiz
You’re all smoke, like Selma and PattyUstedes puro humo, a lo Selma y Patty
Shoutout to the motherf*ckin' killers coming to hate us in the front rowSaludos a los motherfuckin' killas que vienen para odiarnos en primera fila
Wait a bitEspera un poco
Mexico and Colombia control for lifeMéxico y Colombia por vida controlan
Wait a bitEspera un poco
Like I place it, crazyLike coloco, loco
All your albums are posthumous (ah, no)Todos tus álbumes son póstumos (ah, no)
Comparisons aren’t compliments, noLas comparaciones no son halagos, no
I only make anthems, I listen to anthemsYo solo hago himnos, escucho himnos
Griselda’s replicas mess with my algorithmLas réplicas de Griselda me dañan el algoritmo
They’re kids shooting with their mouthsSon niños disparando con la boca
Anarchist dribbler, gambler, owner of the ballGambeta acrata, ludópata, dueño de la pelota
I need time and space, what a poetNecesito tiempo y espacio, qué poeta
Time to buy and space in the suitcaseTiempo pa' comprar y espacio en la maleta
My only interest in learning English is in case I ever meet KRS (Booyakah)Mi único interés por aprender inglés es por si alguna vez me encuentro a KRS (Booyakah)
The unpredictables of Colombia and MEXLos imponderables de Colombia y MEX
Don’t throw styles at me that I invented (what was that?)No me tiren con estilos que yo inventé (¿cómo fue?)
It’s not moralism, this is like graffitiNo es moralismo, esto es como el grafiti
Rap is muralism if there are no lyrics, capisci?El rap es muralismo si no hay letras, capisci?
It’s not a disguise, a caricatureTampoco es un disfraz, caricatura
Hold on to the brush because I’m taking the ladderAgarráte de la brocha que me llevo la escalera
Wait a bit (ey-yo, and to close)Espera un poco (ey-yo, y pa' cerrar)
Mexico and Colombia control for life (the cherry on top)México y Colombia por vida controlan (la cereza del pastel)
Wait a bit (DJ Fa-Zeta)Espera un poco (DJ Fa-Zeta)
Like co-lo-co, crazy (tell these motherf*ckers what the hell is going on, let's go)Like co-lo-co, loco (dile a estos hijos de puta qué chingados pasa, let's go)
Bums in the neighborhoodsVagos en los barrios
Bum— Bums in the neighborhoodsVago— Vagos en los barrios
Bums in the neighborhoods of Med— of Me— de-de MedellínVagos en los barrios de Med— de Me— de-de Medellín
Of Me— De-De-De Med— De-De Med— De MedellínDe Me— De-De-De Med— De-De Med— De Medellín
Of Me— De-De-De Mede— Me-Me-MedellínDe Me— De-De-De Mede— Me-Me-Medellín



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AlcolirykoZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: