Traducción generada automáticamente

Otra Canción Larga
AlcolirykoZ
Another Long Song
Otra Canción Larga
I came out of the bathroom and was attacked by a rhymeSalí del baño y me atracó una rima
And I sat down to write it, just like thirteen years ago in the kitchenY me senté a escribirla, igual que hace trece años en la cocina
I am Marina's son and I don't know how to swimSoy el hijo de Marina y no sé nadar
I only know that I love her with the same desire that one drinks to forgetSolo sé que la amo con las mismas ganas que se bebe pa' olvidar
They say you know you're getting olderDicen que uno sabe que está envejeciendo
When happiness makes you nostalgic, it's trueCuando la felicidad lo pone nostálgico, es verdad
My grandfather used to say: Living so many years is also seeing many people dieMi abuelo decía: Vivir tantos años también es ver morir a muchos
I'll leave that concern with you, boyAhí le dejo esa inquietud, muchacho
And there I go, drunk, listening to Tito RodriguezY ahí voy yo, borracho, escuchando a Tito Rodríguez
Unforgettable, like the demons that haunt meInolvidable, como los demonios que me persiguen
Remembering the old man always giving classes without teachingRecordando al viejo siempre dando clases sin enseñar
Mute, sitting on his couch listening to salsaMudo, sentado en su mueble escuchando salsa
I remember my signature and those unique feelingsRecuerdo mi rúbrica y esas sensaciones únicas
When I met this musicCuando conocí esta música
I just danced Mamblues without stoppingYo solo bailaba Mamblues sin descansar
I was the God of the wind, no one could stop meEra el Dios del viento, nadie me podía parar
Necessity was a gameLa necesidad era un juego
Thanks to the television I thought everything was black and whiteGracias al televisor creía que todo era a blanco y negro
So gossips don't worryAsí que chismosas no se preocupen
They said I was poor, the advantage was that I never knew itDecían que era pobre, la ventaja fue que yo nunca lo supe
I lost maths maybe because I arguedPerdía matemáticas tal vez por discutir
Less for less always gives you more, for me it was never like thatMenos por menos siempre te da más para mí nunca fue así
The street taught me to live, to write, to summarizeLa calle me enseñó a vivir, a escribir, a resumir
The love of adding, and the contempt of dividingEl amor a sumar, y el desprecio a dividir
Counting on fingersContando con los dedos
How many days did we have left in this relay race?Cuántos días nos quedaban en esta carrera de relevos
Where you had to chooseDonde había que elegir
You were either the rascal or the lazy rapper and guess which one I chose?Eras pillo o el rapero vago y yo, ¿adivina cuál de las dos escogí?
My pencil fired, the guns wroteMi lápiz disparaba, las pistolas escribían
I lived in my notebook, outside they were dyingYo vivía en mi cuaderno, afuera se morían
Jumping walls with my cousin who is more than six feet tallSaltando muros con mi primo más de metro ochenta
Playing tracking we fly without realizing itJugando seguimientos volamos sin darnos cuenta
Graffiti in the nineties, our daily breadGrafiti en los noventa, nuestro pan de cada día
We were already doing hiphop and without knowing it it feltYa hacíamos hiphop y sin conocerlo se sentía
What was pledged was lostLo que se empeñaba se perdía
The Goldstar and our house, More, have not returned yetEl Goldstar y nuestra casa, More no han vuelto todavía
This is how I learned to find waysAsí aprendía a encontrar vías
Everything he did he added up, he got the VAT out of everythingTodo lo que hacía lo sumaba, a todo le sacaba el iba
I came and went, I came and wentYo iba y venía, yo iba y venía
I was traveling without moving, what luck for meViajaba sin moverme, vaya suerte la mía
Like any child playing hide and seekComo cualquier niño jugando a las escondidas
They were always looking for me, I didn't always appearSiempre me buscaban no siempre aparecía
Today they have not been able, not even with witchcraftHoy no han podido, ni con brujería
These days the child I'm telling you about still smilesPor estos días el niño del que te hablo sonríe todavía
Another song, another song, another songOtra canción, otra canción, otra canción
That if he asks for your permission it is not to ask for forgivenessQue si te pide permiso es para no pedir perdón
Another song, another song, another songOtra canción, otra canción, otra canción
He arrives late and doesn't even say hello, and I have no say in thatQue llega tarde y ni saluda y en eso no mando yo
Another song, another song, another songOtra canción, otra canción, otra canción
That if he asks for your permission it is not to ask for forgivenessQue si te pide permiso es para no pedir perdón
Another song, another song, another songOtra canción, otra canción, otra canción
Long, long like goodbyeLarga, larga como el adiós
I opened my eyes, between walls the table and a conversationAbrí los ojos, entre paredes la mesa y una conversación
And the only thing that separated the secret has been this songY lo único que separó el secreto ha sido esta canción
That which is not forgotten like hunger and imaginationEsa que no se olvida como el hambre y la imaginación
Letting myself go wherever I want without ceasing to be meDejándome ir donde quiera sin dejar de ser yo
As a child I would learn to take a taxi in case I got lostDe niño aprendería a coger un taxi por si me perdía
And this man who searched in rap, finally found his wayY este hombre que buscó en el rap, encontró por fin su vía
I remember when a friend told me what he felt when killingRecuerdo cuando un amigo me dijo que sintió al matar
I don't think it's worse than what I felt about not seeing him anymoreNo creo que sea peor de lo que sentí al no verlo más
For years my father has been leaving in my dreamsHace años que mi padre en mis sueños se sigue yendo
Maybe dreams are reasons to keep sleepingIgual los sueños son motivos para seguir durmiendo
In a corner of the soul was what money does not moveEn un rincón del alma estaba lo que la plata no mueve
Crying with Miltiño, memories that happiness grants meLlorar con Miltiño, recuerdos que la felicidad me concede
With courage I tell my sorrows so that they have a priceCon valor cuento mis tristezas para que tengan un precio
Let's see if some fool steals them from me on the cornersA ver si en las esquinas me las roba algún necio
Epilepsy only counts the times it has pushed meLa epilepsia solo cuenta las veces que me ha empujado
Because he lost count of the times I've gotten up with himPorque perdió la cuenta de las veces que me le he levantado
The screws in my knee held up what no one expectsLos tornillos en mi rodilla sostuvieron lo que nadie espera
I saw white noses and here I was enjoying my drunkennessVi narices blancas y yo aquí disfrutando mi borrachera
This heart is stuttering and my mother hasn't even noticedEste corazón gaguea y mi madre ni cuenta se ha dado
What I am in my group, she is at my sideQue lo que soy yo en mi grupo lo es ella a mi lado
The knocks on life and on the door come with intrigueLos golpes a la vida y a la puerta llegan con intriga
Like our photos that one day will also be oldComo nuestras fotos que algún día también serán antiguas
In my brothers I still see an example of how I have beenEn mis hermanos sigo viendo un ejemplo de cómo he sido
All these nephews of mine in my chest summarizedTodos estos sobrinos míos en mi pecho resumidos
Without forgetting my childhood everything became more practicalSin olvidar mi niñez todo se volvió más práctico
This is how I found jobs that got me fired quicklyAsí encontré trabajos de los que me despidieran rápido
I danced to the rhythm of carousels without thinking about Disney WorldBailé al ritmo de carruseles sin pensar en Disney World
My grandmother suffered for everyone, but she did not grow oldMi abuela sufrió por todos, pero ella no envejeció
And here I am chatting with myselfY aquí estoy tertuliando conmigo
Screaming: I love my past, putting the future in dangerGritando: Amo mi pasado, poniendo el futuro en peligro
Naming our name so that we never forget itNombrándonos el nombre para que nunca se nos olvide
Because you are thinking about others, you don't even live yourselfQue por estar pensando en los demás, ni uno mismo vive
Knowing that these streets steal my solitudeAl saber que estas calles me roban la soledad
My company arrived alone and I know it will happen againSola llegó mi compañía y sé que volverá a pasar
What a sorrow my dignity arrived without an expired dateCual pesar mi dignidad llegó sin fecha vencida
Well, these days the child I'm telling you about still smilesPues en estos días el niño del que te hablo sonríe todavía
Another song, another song, another songOtra canción, otra canción, otra canción
That if he asks for your permission it is not to ask for forgivenessQue si te pide permiso es para no pedir perdón
Another song, another song, another songOtra canción, otra canción, otra canción
He arrives late and doesn't even say hello, and I have no say in thatQue llega tarde y ni saluda y en eso no mando yo
Another song, another song, another songOtra canción, otra canción, otra canción
That if he asks for your permission it is not to ask for forgivenessQue si te pide permiso es para no pedir perdón
Another song, another song, another songOtra canción, otra canción, otra canción
Long, long like goodbyeLarga, larga como el adiós
Aranjuez state of mind, impossible to summarizeAranjuez state of mind, imposible de resumir
The fiasco of the first concert, impossible to summarizeEl fiasco del primer concierto, imposible de resumir
In capital letters, impossible to summarizeEn Letras Mayúsculas, imposible de resumir
The drunkenness in ArneZ, impossible to summarizeLas borracheras en ArneZ, imposible de resumir
Those who left, those who are here, impossible to summarizeLos que se fueron, los que están, imposible de resumir
Late nights in Boombawa, impossible to summarizeLas trasnochadas en Boombawa, imposible de resumir
All the jobs we hate, impossible to summarizeTodos los trabajos que odiamos, imposible de resumir
My grandmother Margara and her prayers, impossible to summarizeMi abuela Margara y sus rezos, imposible de resumir
The Askahp, EldelasFotos, impossible to summarizeEl Askahp, EldelasFotos, imposible de resumir
My family and the inevitable ones, impossible to summarizeMi familia y los infaltables, imposible de resumir
To the Boombap Squadron, impossible to summarizeAl Escuadrón del Boombap, imposible de resumir
And to all those people, impossible to summarizeY a toda esa gente, imposible de resumir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AlcolirykoZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: