Traducción generada automáticamente

Rifo Los Lunes
AlcolirykoZ
Rifo The Mondays
Rifo Los Lunes
We teach you to curse before you have breakfastTe enseñamos a maldecir antes que desayunes
They talk to us about a company and sadness consumes usNos hablan de una empresa y la tristeza nos consume
Thanks to real HIP HOP, we remain immuneGracias al HIP HOP de verdad seguimos inmunes
What a shame, but mercilessly we gamble on MondaysQué pena pero sin piedad rifamos los lunes
Unmistakable like George Clooney's wrinklesIncamuflable como las arrugas de George Clooney
Intolerable like a robot with auto tuneInsoportable como un robot con auto tune
Thanks to real HIP HOP, we remain immuneGracias al HIP HOP de verdad seguimos inmunes
What a shame, but yeah, yeah, yeahQué pena pero si ya, ya, ya
[Ziro][Ziro]
I extinguish myself on Sundays thinking about what's coming, not being able to stay listening to beats and the clock not ringingYo me extingo los domingos pensando en lo que se viene, no poder quedarme oyendo beats y que el reloj no suene
Looking inside, while others sell their skinMirando adentro, mientras otros venden su piel
I don't know if I should make my resume or give life to the paperNo sé si hacer mi hoja de vida o darle vida al papel
Immortal monotony, if I had something, I would give itInmortal monotonía, si algo tuviera yo lo daría
For another day in another sphere and if I did, what would change?Por otro día en otra esfera y si lo hiciera que cambiaría
I go without a guide among harpies and tomorrow is just another week, the rhyme that goes backwards is not mineYo voy sin guía entre arpías y mañana es una semana más, la rima que va pa' tras no es la mía
The narrow mind must be because of that open assLa mente estrecha debe ser por ese culo abierto
It's depressing like Monday after the concertEs deprimente como el lunes después del concierto
One hundred percent deserted, I wake up pale. I give away the next Monday, I pile on the discouragementCiento por ciento desierto, me despierto pálido. Le regalo el próximo lunes, le encimo el desanimo
[Gambeta][Gambeta]
I'm a rap worker alias DescartesSoy un obrero del rap alias descartes
I discard any possibility of slavery until Tuesday, get out of my pond, oligarchsDescarto toda posibilidad de esclavitud hasta el martes, apártense oligarcas de mi estanque
They make me want to vomit and that's not freeEstán que me hacen vomitar y eso no es gratis
I just want the hours to fly todayYo solo quiero que hoy vuelen las horas
That my innocent eagerness shoots delay to deathQue mi inocente afán asesine a tiros la demora
I want a company where you can be lateQuiero una empresa donde se pueda llegar tarde
A drink that never ends, a prayer without God save youUn trago que no se acabe, una oración sin Dios te salve
And let rap save me from that Indian cinema where everything is danceY que el rap me guarde de ese cine de la India donde todo es baile
If I die, you can avenge me, because this is like housing, social and of interestSi muero pueden vengarme, porque esto es como las viviendas, social y de interés
I gamble on Mondays for two figures and the winner says nextRifo los lunes por dos cifras y el que se lo gana dice next
We teach you to curse before you have breakfastTe enseñamos a maldecir antes que desayunes
They talk to us about a company and sadness consumes usNos hablan de una empresa y la tristeza nos consume
Thanks to hip hop, we truly remain immuneGracias al hip hop de verdad seguimos inmunes
What a shame, but mercilessly we gamble on MondaysQué pena pero sin piedad rifamos los lunes
Unmistakable like George Clooney's wrinklesIncamuflable como las arrugas de George Cloney
Intolerable like a robot with auto tuneInsoportable como un robot con auto tune
Thanks to hip hop, we truly remain immuneGracias al hip hop de verdad seguimos inmunes
What a shame, but yeah, yeah, yeahQué pena pero si ya, ya, ya
[Kaztro][Kaztro]
You woke up early and can't forgive yourselfQue se levantó temprano y no te puedes perdonar
Even if it's a holiday and it's still the sameAsí sea un festivo y sigue siendo igual
With a hangover and mixed up, Sunday has been scaredCon cuña y combinado el domingo se ha asustado
With Monday dawned, his luck has run outCon el lunes madrugado su suerte se ha acabado
That commitment to truth is a big lieEse compromiso a la verdad es una gran mentira
Raffle your Monday if you aspire to the lotteryRifa ya tu lunes si es que al Baloto aspiras
Patience, don't blame yourself, because everyone complains about everyonePaciencia no te culpes, pues todos se quejan de todos
He who covers too much during the week ends up aloneEl que abarca mucho a la semana queda solo
This turns into a calendar catharsisQue esto se convierte en catarsis calendario
They say it's lazy and everyone lives this dailySe dice que pereza y todos viven esto a diario
Who wants dreams for this day gets addictedEl que quiere sueños pa' este día ahí se envicia
Like waiting for the sick to wake up with justiceComo el esperar a enfermos que despierten con justicia
[Mateo][Mateo]
If Monday didn't exist, Tuesdays would be awfulSi el lunes no existiera, los martes serian un asco
Have you counted the hours like me, chew and get stuckHas contado como yo las horas, masco y me atasco
I lend you this day, sell it to you, pay for it to be taken awayEste día te lo presto, te lo vendo, pago pa' que se lo lleven
It's a martyrdom like walking in the rainEs que es un martirio como caminar si llueve
The day comes and it's like a punch that hitsEl día llega y es como un puño que pega
Everyone in the game, those who do nothing complainTodos en la juega que el que no hace nada alega
It becomes a problem, everyone to bed is the emblemSe vuelve un problema, todos a la cama es el emblema
And on Sunday night my sentence warns meY el domingo por la noche me avisa mi condena
Please don't say anything, alarms offPor favor no digan nada, las alarmas apagadas
Today they earn their salary in bedHoy el sueldo se lo ganan en la almohada
They pay to sleep today and tomorrow millionaires (next Monday)Hoy pagan pa' que duerman y mañana millonarios (next Monday)
I remove Monday from my diaryRemuevo el lunes de mi diario
We teach you to curse before you have breakfastTe enseñamos a maldecir antes que desayunes
They talk to us about a company and sadness consumes usNos hablan de una empresa y la tristeza nos consume
Thanks to hip hop, we truly remain immuneGracias al hip hop de verdad seguimos inmunes
What a shame, but mercilessly we gamble on MondaysQué pena pero sin piedad rifamos los lunes
Unmistakable like George Clooney's wrinklesIncamuflable como las arrugas de George Cloney
Intolerable like a robot with auto tuneInsoportable como un robot con auto tune
Thanks to hip hop, we truly remain immuneGracias al hip hop de verdad seguimos inmunes
What a shame, but yeah, yeah, yeahQué pena pero si ya, ya, ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AlcolirykoZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: