Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.036

TNT (part. Bajo Tierra)

AlcolirykoZ

LetraSignificado

TNT (part. Bajo Tierra)

TNT (part. Bajo Tierra)

Mesdames et messieurs : côté A et côté ZDamas y caballeros: Lado A y lado Z
Le trou le plus profond, la tombe sous terreEl zurco más profundo, la tumba bajo tierra
Que se passe-t-il, vent rédempteur ? Pas de compétition¿Qué pasa, redimen viento? No hay competencia
Propriétaire, qu'est-ce que tu dis, propriétaire ?Dueña, ¿qué dice, dueña?

Elle rêve avec Alcolirykoz ? Qu'est-ce que tu dis, propriétaire ?¿Con Alcolirykoz sueña? ¿Qué dice, dueña?
L'homme est un homme de lettresEl hombre es un hombre de letras
Mais il ne sait pas quoi en fairePero no sabe qué hacer con ellas
Je me réveille, je me réveille, je me réveilleDespierto, despierto, despierto

Je me réveille chaque jour avec de nouvelles culpabilitésDespierto cada día con culpas nuevas
L'esprit adulte apprend que les traumatismes se transmettent aussiLa mente adulta aprende que los traumas también se heredan
Celui qui souffre le plus est celui qui sait le plusEl que más sufre es еl que más sabe
Chaque pensée que j'enregistre a un goût de soufre, ça devient sérieuxMe sabе a azufre cada pensamiento que grabo, se pone grave

J'ai brisé la confidentialitéRompí la confidencialidad
Médecin-patient, mon anxiétéMédico-paciente, mi ansiedad
Lis les livres dans le désordreLee los libros en desorden
On verra si une fin anticipée la surprendA ver si algún final anticipado la sorprende

J'ai grandi entre des plaidoiriesCrecí entre alegatos
Je dors avec la télé allumée, le silence est un grand traîtreDuermo con el TV encendido, el silencio es un gran delator
Mon rendez-vous préféré :Mi cita favorita:
Celui qui a inventé le Prix Nobel de la Paix a aussi inventé la dynamiteEl que inventó el Premio Nobel de la Paz también inventó la dinamita

Gambeta, je ne suis pas ici pour te pardonner tout le tempsGambeta, no estoy aquí para perdonarte siempre
Sans conséquences, personne n'apprend (ah-ah)Sin consecuencias nadie aprende (ah-ah)
Toutes les générations sont en verre (toutes)Todas las generaciones son de cristal (todas)
Les vieux se brisent de l'intérieur et les nouveaux de l'extérieur, c'est toutLos viejos se rompen por dentro y los nuevos por fuera, ya está

Mon portable reste silencieuxMi celular sigue en silencio
Chaque fois que l'on m'a appelé, c'était parce qu'il y avait un mortCada vez que me llamaron era porque había un muerto
Gambetony Soprano, j'étais un chien enragéGambetony Soprano, yo era un perro con rabia
C'est T.N. t : Tout le monde a besoin de thérapieEsto es T.N. t: Todos Necesitan Terapia

Pauvre de moi, je reste iciPobre yo, me quedo acá
Dansant sans pouvoir m'arrêterBailando sin poder parar
Je ne peux pas pleurerYo no puedo llorar
Et ça me fait encore plus malY eso me duele mucho más

Je reste iciYo me quedo acá
Dansant sans pouvoir m'arrêterBailando sin poder parar
Je ne peux pas pleurerYo no puedo llorar
Et ça me fait encore plus malY eso me duele mucho más

Loop-moi, ArkéologueLoopeame, Arkéologo
Finta, GambetaFinta, Gambeta
Combien de visages, Fa-ZetaCuántas caras, Fa-Zeta
Multiplie-le et du—, Kaztrolinisme internationalMultiplícalo y du—, Kaztrolinísmo internacional

Il est ici à mes côtés (ici)Está aquí junto a mí (aquí)
Vomit des larmes rosesVomitando lágrimas rosadas
Avec la peau en riz, sans livres de développement personnelCon la piel arrozuda, sin libros de autoayuda
Ni les Jordan 6, ni le saumon, ni le whisky (santé) ne vont résoudre les doutes (quoi ?)Ni las Jordan 6, ni el salmón, ni el whisky (salud) te van a resolver las dudas (¿qué?)

L'avion décolle et tout est incertainDespega el avión y todo es incierto
La turbulence a réveillé cette peur qu'il a ressentieLa turbulencia despertó ese miedo que sintió
À douze ans, tout tourneA los doce años de edad, todo da vueltas
La mort t'a caressé (peut-être)Te acarició la muerte (quizás)

Bien que ce ne soit pas le jour pour cette rencontreAunque no era el día para ese encuentro
Je lui ai demandé de te donner six années de plusLe pedí que te diera seis años más
Je n'ai pu que me retourner, j'ai vu ton visage sur l'asphalteSolo pude voltear, vi tu cara en el asfalto
Tu as ressenti le caractère de la rue et sa pitiéSentiste el carácter de calle y su piedad

Pourquoi l'as-tu laissé tomber ?¿Por qué lo dejaste caer?
Mon esprit ignore à quel point cela peut être cruelMi mente ignora lo cruel que puede llegar a ser
Je demande pardon de ne pas être un exemplePido perdón por no ser un ejemplo
Personne n'est coupable, mais à peine je le contempleNadie tuvo la culpa, pero apenas lo contemplo

Le matin je tremble, l'après-midi je ne reviens pasEn la mañana tiemblo, en la tarde no vuelvo
La nuit je ne comprends pas, c'est le peu dont je me souviensEn la noche no lo entiendo, es lo poco que recuerdo
Si je te le dis chuchoté à l'oreille (oe)Si te lo digo susurrado al oído (oe)
C'est parce que je ne veux pas qu'il y ait plus de blessésEs porque no quiero que hayan más heridos

Pauvre de moi, je reste iciPobre yo, me quedo acá
Dansant sans pouvoir m'arrêterBailando sin poder parar
Je ne peux pas pleurerYo no puedo llorar
Et ça me fait encore plus malY eso me duele mucho más

Je reste iciYo me quedo acá
Dansant sans pouvoir m'arrêterBailando sin poder parar
Je ne peux pas pleurerYo no puedo llorar
Et ça me fait encore plus malY eso me duele mucho más

Escrita por: Jaime Andres Pulgarin / Lucas Mateo Guingue / Carlos Andres Fonnegra Restrapo / Juan Carlos Fonnegra Toro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AlcolirykoZ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección