Traducción generada automáticamente

Vaquejada
Alcymar Monteiro
Rodeo
Vaquejada
As November rolls aroundChegando mês de novembro
With the first rain coming downDando a primeira chuvada
The cowboys gather 'roundReúne-se a vaqueirama
In front of the whitewashed houseEm frente à casa caiada
They'll check the fields for grassVão olhar no campo o pasto
To see if the brush is thick, heheheSe a rama já está fechada eheheh
The ranch hand's the first to riseO vaqueiro da fazenda
On his chestnut horse, he fliesÉ quem se levanta primeiro
So sleek and fast, he’s got styleNo seu cavalo castanho
And he heads out with a smileBonito e muito ligeiro
Thinking of the farmer's girlE vai ao campo pensando
Oh, what a beautiful world, hoehehNa filha do fazendeiro, hoeheh
Riding through the brush so wildCorre dentro da caatinga
Bouncing on the saddle, a childRolando em cima da sela
Dodging thorns and prickly vinesSe desviando de espinhos
Cat's claw and the rough timesUnha de gato e favela
Singing verses aboutAboia em verso falando
The beauty of the girl, no doubt, hoehehDa beleza da donzela, hoeheh
He sings in his sweet refrainDiz ele no seu aboio
Oh, pretty gentle cow, so plainÔ vaca mansa bonita
Instead of a bell, you wearTem no lugar do chucalho
A lovely ribbon in your hairUm lindo laço de fita
Your name is Rosa do PradoSeu nome é Rosa do Prado
A treasure from Carmelita, oh noUm mimo de Carmelita
When the cowboys all uniteQuando se juntam os vaqueiros
In front of the whitewashed sightEm frente à casa caiada
A guy with a pretty voiceUm cabra de voz bonita
Starts singing, making noiseSai cantando uma toada
And the farmer's daughter falls in love right away, ehehehQue a filha do fazendeiro fica logo apaixonada, eheheh
Carmelita, when she sees her true loveCarmelita quando ver o seu amor verdadeiro
Dressed in leather, she’s dreaming ofTodo vestido de couro começa com no desespero
Mom, let me ride away on the cowboy's back, ehehehMamãe deixa eu ir embora na garupa do vaqueiro, eheheh
The cowboy, feeling ill, throws his gear on the bedO vaqueiro adoecendo joga seus couros na cama
In the fields, the cattle bellow, calling him insteadPelo campo o gado urra como quem por ele chama
At the gate, the calves all cry, ehehehNa porteira do currau berra toda bezerrama eheheh
He says when I die, put in my casketDiz ele quando eu morrer coloquem no meu caixão
My leather gear, my spurs, and my hat, just ask itMeu uniforme de couro perneira chapéu gibão
So I can play with Saint Peter at the rodeo, ehehehPra eu brincar com São Pedro nas festas de apartação, eheheh
Don’t forget to pack my spurs and hatNão esqueçam de botar as esporas e o chapéu
The picture of my horse, Checheu, that’s a factO retrato do cavalo que eu sempre chamei Checheu
So I can play with Saint Peter at the rodeos in the sky, ehehehPara eu brincar com São Pedro nas vaquejadas do ceú, eheheh
He says when I die, no tears, no fussDiz ele quando eu morrer não quero choro nem nada
I want my leather hat and a red shirt, just trustQuero meu chapeu de coro e uma camisa encarnada
With pretty letters, I was the king of the rodeo, ehehehCom as letras bem bonitas foi o rei da vaquejada, eheheh
I end by saying goodbye to the hills and the plainsTermino me despedindo das serras dos tabuleiros
To the sounds of the highlands and all the good cowboys' gainsDos grutilhões da chapada de todos os bons vaqueiros
To the pens and the drinks from all the ranchers' chains, ehehehDos currais e das bebidas de todos os fazendeiros, eheheh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alcymar Monteiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: