Traducción generada automáticamente
Ez Beti da Ez (feat. Idoia Asurmendi & Laura Marcos)
Aldakan
No Siempre es No (feat. Idoia Asurmendi & Laura Marcos)
Ez Beti da Ez (feat. Idoia Asurmendi & Laura Marcos)
La danza y la risa terminaron allíDantza eta algara amaitu ziren bertan
Se acercó la mirada hacia nosotrosHurbildu zen barea gugan zugan begirada
Ojos brillantes, de acuerdo en la bocaBegi distiratsuak, ados puntu ahoan
Cuerpo en movimiento, eso era lamentableDilin-dalan gorputz, hura zen tamalgarria
No siempre es no, es muy fácil de entenderEz beti da ez, oso erraza da ulertzen
No siempre es no, aléjate un pocoEz beti da ez, alde batera egin zaitez
No siempre es no, escucha, no hagas casoEz beti da ez, kasu, jaramonik ez
No siempre es no, por favor, no me toquesEz beti da ez, niga (na) tu sano mesedez
No siempre es no, es muy fácil de entenderEz beti da ez, oso erraza da ulertzen
No siempre es no, aléjate un pocoEz beti da ez, alde batera egin zaitez
No siempre es no, escucha, no hagas casoEz beti da ez, kasu, jaramonik ez
No siempre es no, por favor, no me toquesEz beti da ez, niga (na) tu sano mesedez
No siempre es no, es muy fácil de entenderEz beti da ez, oso erraza da ulertzen
No siempre es no, aléjate un pocoEz beti da ez, alde batera egin zaitez
No siempre es no, escucha, no hagas casoEz beti da ez, kasu, jaramonik ez
No siempre es no, por favor, no me toquesEz beti da ez, niga (na) tu sano mesedez
No siempre es no, igual de día o de nocheEz beti da ez, berdin goiz edo gauez
No siempre es no, siempre de manera agradableEz beti da ez, zuzen gu modu atseginez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldakan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: