Traducción generada automáticamente

Des Chatons Dans Un Panier
Aldebert
Gatitos en una Canasta
Des Chatons Dans Un Panier
Yo creo en elloMoi j'y crois
Y te idealizoEt je t'idéalise
Busco un lugar donde poner mis maletasJe recherche un endroit où poser mes valises
Tú y yo revisamos lo ordinarioToi et moi révisons l'ordinaire
En un tríplex en Montmartre con vista al marEn triplex à Montmartre avec vue sur la mer
Como en un video de R'n'B, llevo un abrigo de piel,Comme dans un clip de R'n'B je porte un manteau de fourrure,
Frente a modelos en traje de baño lavando un auto grandeDevant des mannequins en maillot qui lavent une grosse voiture
La felicidad es desear lo que ya tenemosLe bonheur c'est arriver à désirer ce qu'on a déjà
Es viento en la prosaC'est du vent dans la prose
El tiempo que se detiene, es la tristeza que descansa,Du temps qui prend la pause, c'est du chagrin qui se repose,
Segura de ti, yo en la duda,Sûre de toi, moi dans le doute,
Buscando el equilibrio más delicado,A cherche l'équilibre on ne peut plus délicat,
En el techo, o en la bodega,Sur le toit, ou dans la soute,
Entre lo que somos y lo que tenemos,Entre ce que l'on est et ce que l'on a,
Sueño con una epopeya hollywoodense, bajo una lluvia de disparos automáticos,Je rêve, d'une épopée hollywoodienne,sous une pluie de tirs automatiques,
Salvo la Tierra, y te traigo de vuelta a casa en América,Je sauve la Terre, et te ramène chez nous en Amérique,
La felicidad es desear lo que ya tenemosLe bonheur c'est arriver à désirer ce qu'on a déjà
Es viento en la prosaC'est du vent dans la prose
El tiempo que se detiene, es la tristeza que descansa,Du temps qui prend la pause, c'est du chagrin qui se repose,
Buscar una vana Bizancio,Chercher un vain Byzance,
La felicidad suprema imposible,La Félicité suprême impossible,
Nos queda la imaginería de facilidad de los paraísos disponibles,Il nous reste l'imagerie d'aisance des paradis disponibles,
Pasando sin nubes una belleza diáfana,A passer sans nuages une beauté diaphane,
Los ciervos de Walt Disney,Les biches de Walt Disney,
Algunos violines gitanos,Quelques violons Tziganes,
Un pie ya en la tumba, cuenta regresiva al hombro,Un pied déjà dans la tombe, compte à rebours en bandoulière,
Vivir cada segundo como si fuera el primero,Vivre chaque seconde comme si c'était la première,
Que nos lancen un salvavidas para nadar en los abrazos,Que l'on nous jette une bouée pour nager dans les câlins,
Donde no alcanzamos a tocar fondo, mi Amélie Poulain,Là où l'on a pas pieds mon Amélie Poulain,
Sin decorado de cartón, como este calendario,Sans décor en carton, comme ce calendrier,
Gatitos en una canasta, gatitos en una canasta,Des chatons dans un panier, des chatons dans un panier,
Es la tristeza que descansa,C'est du chagrin qui se repose,
Mira, ¿acaso estamos tan mal, los dos acostados bajo los techos con tu suéter largo?,Voit comme quoi, on est si mal que ça, tous les deux dans ton pull allongés sous les toits,
Hermanita, la felicidad está en todas partes,Petite soeur, le bonheur est partout,
¿Por qué buscar en otro lado lo que ya tenemos dentro de nosotros?Pourquoi chercher ailleurs, ce que l'on a en nous?
La felicidad es desear lo que ya tenemosLe bonheur c'est arriver à désirer ce qu'on a déjà
Es viento en la prosaC'est du vent dans la prose
El tiempo, el tiempo, que se detiene,Du temps, du temps, qui prend la pause,
es la tristeza que descansa...c'est du chagrin qui se repose..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldebert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: