Traducción generada automáticamente

Lulue Marlène
Aldebert
Lulue Marlène
Lulue Marlène
Me encanta cuando al regreso del sol, marquesaJ'aime quand au retour du soleil, marquise
Haces aretes con un par de cerezasTu fais des boucles d'oreille d'une paire de cerises
Cuando salimos de compras, compramos cualquier cosaQuand on part en course, qu'on achete n'importe quoi
Y dejas espuma hasta en el vecino de abajoQue tu laisse de la mousse jusque chez le voisin du bas
Me encanta cuando inventas platosj'aime quand t'invente des plats
Cosas un poco extrañasdes trucs un peu bizarres
A base de cardamomo, canela y calamarA base de cardamome, cannelle et calamar
Cuando mezclas espresso de todo tipoQuand tu mélange de expresso de toutes sortes
Del tipo:du genre :
"tú no te andas con rodeos""toi tu n'y vas pas avec le dos d'la main morte"
Me encanta cuando pones tu cara de sorpresa ante todoJ'aime quand tu prends ton aire étonné de tout
Cuando frente al racismo cotidiano, te defiendesQuand face au racisme ordinaire, tu prends des tours
Cuando la televisión te irrita y te pone de mal humorQue la télé t'irrite et te met dans tout tes états
Me encanta cuando dicesJ'aime quand tu dis
"¿por qué no haces una canción sobre mí?""pourquoi tu fais pas une chanson sur moi ?"
Cuando se ama, no se cuentaQuand on aime on ne compte pas
Tantas canciones sobre este temaTant de chansons sur se theme
Cuando se ama, no se cuentaQuand on aime on ne compte pas
Tú cuentas para mí, mi reina... Lulue MarlèneToi tu compte pour moi ma reine... Lulue Marlène
Me encanta verte dudar durante horas por un vestidoJ'aime te voir hésiter des heures pour une robe
Volver a leer Tronchet con una sonrisa en los labiosRelire Tronchet le sourire aux lobes
Me encanta cuando te quejas por la noche mientras me envuelvoJ'aime quand tu râles la nuit que je menroule
con las sábanasavec les draps
Cuando atraes al mosquito extendiendo los brazosQue t'appâtes le moustique en tendant les bras
Me encanta cuando tu padre me dice "prueba este"J'aime quand ton père me dit "goûte moi celui là"
Cuando tu madre insiste "no vas a dejar eso"Quand ta mère appuie d'un "tu va pas laisser ça"
Cuando hablas con tu hermana y le susurrasQuand tu parles à ta soeur et que tu lui susurres
Que la amas con todo tu corazón y eso la tranquilizaQue tu l'aimes de tout ton coeur et que ça la rassure
Me encanta cuando te ríes, toses, casi te ahogasJ'aime quand tu ris tu tousse tu manques de tétouffer
Cuando lanzas tus calcetines con los piesQuand tu balances tes chaussettes avec les pieds
Me encanta verte borracha después de dos latasJ'aime te voir ivre morte apres deux canettes
Devorar los carbonara con palillosEngloutir les carbonnara avec les baguettes
Por tus utopías escondidas detrás de cada una de tus sonrisasPour tes utopies tapies derrière chacun de tes sourires
Por nuestros sueños gemelos, canciones de Renaud,Pour nos songes jumeaux, chansons de Renaud,
el aroma de tu risale parfum de ton rire
Por tener la suerte de ser tu chico, por los días malos,Pour avoir la chance d'être ton mec, pour le jours sans,
los días buenosles jours avec
Por el futuro y el horizonte, por tus deseos de maternidadPour l'avenir et l'horizon pour tes envies de ventre rond



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldebert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: