Traducción generada automáticamente

On Ne Peut Rien Faire Quand On Est Petit
Aldebert
Man Kann Nichts Machen, Wenn Man Klein Ist
On Ne Peut Rien Faire Quand On Est Petit
Man kann nichts machen, wenn man klein istOn ne peut rien faire quand on est petit
Es reicht jetzt, all diese Verbote!Ça commence à bien faire, tous ces interdits!
Geh und hol dir vom NachbarnVa chercher sur l' front du voisin
Die Pfeile deiner Spielzeugwaffe!Les fléchettes de ta carabine!
Man färbt die Haare des HundesOn ne teint pas les ch'veux du chien
Nicht mit der Flasche chinesischer Tinte.Avec la bouteille d'encre de Chine
Lass deine Oma sich ausruhenLaisse ta mamie se reposer
Ihr Sessel ist kein Raumschiff.Son fauteuil n'est pas un vaisseau
Du kannst sie nicht auseinandernehmen,Tu ne peux pas la démonter
Deine Großmutter ist kein Roboter.Ta grand-mère n'est pas un robot
Aber wo hast du denn gesehen,Mais enfin, où est-ce que tu as vu
Dass man die Spüle mit Wein füllt,Qu'on remplissait l'évier de vin
Um zu wissen, ob unsere SchildkrötePour savoir si notre tortue
Im Savagnin schwimmen kann?Savait nager dans le savagnin?
Und was ist das für ein ekelhafter Geruch?Et quelle est cette odeur immonde?
Wie oft muss ich dich daran erinnern,Combien de fois dois-je te rappeler
Dass unsere MikrowelleQue notre four à micro-ondes
Keine DVDs abspielt?Ne lit pas les DVD?
Man kann nichts machen, wenn man klein istOn ne peut rien faire quand on est petit
Es reicht jetzt, all diese Verbote.Ça commence à bien faire, tous ces interdits
Eines Tages wird kommen, wo ich alle Rechte habeUn jour viendra où j'aurai tous les droits
Und an diesem Tag, da werde ich das Gesetz sein!Et ce jour-là, la loi, ce s'ra moi!
Jeden Tag ist „April, April“C'est tous les jours "poisson d'avril"
Weißt du, wirklich, das ist genug!Tu sais, vraiment, y en a plein le dos!
Deine Lego im AutoTes Lego plein l'automobile
Und deine Playmobil im Kühlschrank.Et tes Playmobil dans l'frigo
Der Hamster ist dick geworden,Le hamster est devenu obèse
Seit du ihm die Flasche gibstDepuis qu' tu lui donnes le biberon
Mit der Tube Mayonnaise,Avec le tube de mayonnaise
Ich bin mir nicht sicher, ob er das mag.Je suis pas sûr qu'il trouve ça bon
Arzt spielen ist nicht gut,Jouer au docteur, ce n'est pas bien
Und ehrlich gesagt, übertreibst du.Et là, franchement, tu exagères
Man operiert nicht am eigenen CousinOn n' pratique pas sur son cousin
Bei einer Herzoperation.D'opération à cœur ouvert
Da kann man ohnmächtig werden!Y a de quoi tomber dans les pommes!
Das ist das Sahnehäubchen:Ca, c'est la cerise sur le gâteau:
Er hat einen KerlIl a dessiné un bonhomme
Mit Nutella auf meinen Mantel gemalt!Au Nutella sur mon manteau!
Wie kannst du das erklären:Comment peux-tu expliquer ça:
Ich habe die FernbedienungJ'ai r'trouvé la télécommande
Vom Fernseher in der Kiste der Katze gefunden?De la télé dans la caisse du chat?
Manchmal, ich schwöre, fragt man sich!Y a des fois, j' le jure, on s' demande!
Willst du die Katze in Ruhe lassen!Veux-tu laisser ce chat tranquille!
Schau dir dieses arme Tier an.Regarde-moi cette pauvre bête
Man macht keine ScoubidousOn ne fait pas de scoubidous
Mit den Schnurrhaaren von Pépette.Avec les moustaches de Pépette
Was macht deine Schwester im Kirschbaum?Qu'est-ce que fait ta sœur dans l' cerisier?
Was heißt „sie ist im Orbit“?Comment ça "elle est en orbite"?
Wie oft muss ich dir das wiederholen?Combien d' fois dois-je te l' répéter
Justine ist kein Satellit!Justine, c'est pas un satellite!
Wir sind nur in Ruhe, wenn du schläfst,On n'est tranquille que quand tu dors
Und selbst dann, beim letzten MalEt encore que la dernière fois
Fanden wir ein Stück Schweinefleisch,On a r'trouvé une côte de porc
Als wir uns unter die Decken schlüpften.Quand on s'est glissé sous les draps
Man kann nichts machen, wenn man klein ist.On ne peut rien faire quand on est petit
Es reicht jetzt, all diese Verbote!Ça commence à bien faire, tous ces interdits!
Eines Tages wird kommen, wo ich alle Rechte habeUn jour viendra où j'aurai tous les droits
Und an diesem Tag, da werde ich das Gesetz sein.Et ce jour-là, la loi ce s'ra moi
Ach, wirklich? Bist du dir sicher?Ah, bon? T'es sûr?
Ja, an diesem Tag werde ich der König sein.Oui, ce jour-là, je serai le roi
Ja, an diesem Tag werde ich alles machen!Oui, ce jour-là, je f'rai n'importe quoi!
Mach das nicht, mach jenes nicht!Fais pas ci, fais pas ça!
Du wirst fallen, was haben wir dir gesagt?Tu vas tomber, qu'est-ce qu'on t'a dit?
Mach das nicht, mach jenes nicht!Fais pas ci, fais pas ça!
Hör mal, was dein Vater sagt!Écoute un peu c' que dit ton père!
Mach das nicht, mach jenes nicht!Fais pas ci, fais pas ça!
Räum dein Zimmer auf, mach den Computer aus!Range ta chambre, éteins l'ordi!
Mach das nicht, mach jenes nicht!Fais pas ci, fais pas ça!
Hör mal, was deine Mutter sagt!Écoute un peu c' que dit ta mère!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldebert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: