Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 823

On Ne Peut Rien Faire Quand On Est Petit

Aldebert

Letra

No puedes hacer nada cuando eres pequeño

On Ne Peut Rien Faire Quand On Est Petit

No hay nada que puedas hacer cuando eres pequeñoOn ne peut rien faire quand on est petit
Está empezando a funcionar bien, todos los que están prohibidos!Ça commence à bien faire, tous ces interdits!

Ve a mirar la frente del vecinoVa chercher sur l' front du voisin
¡Los dardos de tu rifle!Les fléchettes de ta carabine!
No tiñes los deseos del perroOn ne teint pas les ch'veux du chien
Con la botella de tinta de ChinaAvec la bouteille d'encre de Chine

Deja descansar a tu abuelaLaisse ta mamie se reposer
Su silla no es un barcoSon fauteuil n'est pas un vaisseau
No puedes desarmarloTu ne peux pas la démonter
Tu abuela no es un robotTa grand-mère n'est pas un robot

Pero quiero decir, ¿dónde visteMais enfin, où est-ce que tu as vu
Que estábamos llenando el fregadero con vinoQu'on remplissait l'évier de vin
Averigua si nuestra tortugaPour savoir si notre tortue
¿Sabías nadar en el Savagnin?Savait nager dans le savagnin?

¿Y qué es ese olor sucio?Et quelle est cette odeur immonde?
¿Cuántas veces tengo que llamarte?Combien de fois dois-je te rappeler
Que nuestro horno de microondasQue notre four à micro-ondes
¿No lees DVD?Ne lit pas les DVD?

No hay nada que puedas hacer cuando eres pequeñoOn ne peut rien faire quand on est petit
Está empezando a hacer el bien, todas estas cosas prohibidasÇa commence à bien faire, tous ces interdits
Llegará un día en que tenga todos los derechosUn jour viendra où j'aurai tous les droits
¡Y ese día, la ley vendrá a mí!Et ce jour-là, la loi, ce s'ra moi!

Es todos los días «Pescado de AbrilC'est tous les jours "poisson d'avril"
Sabes, en serio, ¡hay mucho de eso!Tu sais, vraiment, y en a plein le dos!
Tes Lego llena el cocheTes Lego plein l'automobile
Y tu Playmobil en la neveraEt tes Playmobil dans l'frigo

El hámster se volvió obesoLe hamster est devenu obèse
Desde que le diste la botellaDepuis qu' tu lui donnes le biberon
Con tubo de mayonesaAvec le tube de mayonnaise
No estoy seguro de que piense que es buenoJe suis pas sûr qu'il trouve ça bon

Jugar a un médico no es buenoJouer au docteur, ce n'est pas bien
Y ahora, francamente, estás exagerandoEt là, franchement, tu exagères
No practicas con tu primoOn n' pratique pas sur son cousin
Operación de núcleo abiertoD'opération à cœur ouvert

¡Hay algo para caer en las manzanas!Y a de quoi tomber dans les pommes!
Esa es la guinda del pastelCa, c'est la cerise sur le gâteau:
Dibujó a un hombreIl a dessiné un bonhomme
¡A la Nutella en mi abrigo!Au Nutella sur mon manteau!

¿Cómo puedes explicar esto?Comment peux-tu expliquer ça:
Encontré el mando a distanciaJ'ai r'trouvé la télécommande
¿TV en el coche del gato?De la télé dans la caisse du chat?
Hay veces, lo juro, ¡nos preguntamos!Y a des fois, j' le jure, on s' demande!

¿Quieres dejar a ese gato en paz?Veux-tu laisser ce chat tranquille!
Mira a esa pobre bestiaRegarde-moi cette pauvre bête
No hacemos scoubidousOn ne fait pas de scoubidous
Con los bigotes de PépetteAvec les moustaches de Pépette

¿Qué hace tu hermana en el cerezo?Qu'est-ce que fait ta sœur dans l' cerisier?
¿Qué quieres decir con «está en órbita»?Comment ça "elle est en orbite"?
¿Cuántas veces tengo que decírtelo?Combien d' fois dois-je te l' répéter
¡Justine, no es un satélite!Justine, c'est pas un satellite!

Sólo estamos callados cuando estás dormidoOn n'est tranquille que quand tu dors
Y aún así que la última vezEt encore que la dernière fois
Encontramos una costilla de cerdoOn a r'trouvé une côte de porc
Cuando nos deslizamos debajo de las sábanasQuand on s'est glissé sous les draps

No hay nada que puedas hacer cuando eres pequeñoOn ne peut rien faire quand on est petit
Está empezando a funcionar bien, todos los que están prohibidos!Ça commence à bien faire, tous ces interdits!

Llegará un día en que tenga todos los derechosUn jour viendra où j'aurai tous les droits
Y ese día, la ley vendrá a míEt ce jour-là, la loi ce s'ra moi
Oh, ¿verdad? ¿Estás seguro?Ah, bon? T'es sûr?
Sí, ese día seré reyOui, ce jour-là, je serai le roi
¡Sí, ese día, haré lo que sea!Oui, ce jour-là, je f'rai n'importe quoi!

¡No hagas esto, no hagas esto!Fais pas ci, fais pas ça!
Te vas a caer, ¿qué te dijeron?Tu vas tomber, qu'est-ce qu'on t'a dit?
¡No hagas esto, no hagas esto!Fais pas ci, fais pas ça!
¡Escucha lo que dice tu padre!Écoute un peu c' que dit ton père!
¡No hagas esto, no hagas esto!Fais pas ci, fais pas ça!
¡Guarda tu habitación, apaga la computadora!Range ta chambre, éteins l'ordi!
¡No hagas esto, no hagas esto!Fais pas ci, fais pas ça!
¡Escucha lo que dice tu madre!Écoute un peu c' que dit ta mère!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldebert y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección