Traducción generada automáticamente

Carpe diem
Aldebert
Seize the Day
Carpe diem
The Dead Poets SocietyLe Cercle des Poètes Disparus
Flipping through the channels last nightPassant la veille sur la troisième chaîne
She had written on her suede pencil caseElle avait écrit au correcteur sur sa trousse en daim
Seize the DayCarpe Diem
I remember the one who made me change seatsJe me souviens de celle qui m'avait fait changer de place
and learn humilityet apprendre l'humilité
Who in the class delegate electionsQui à l'élection des délégués de classe
Would have been a unanimous choiceAurait fait l'unanimité
But she was the new girl who arrived in the middle of the school yearMais c'était la nouvelle qui débarque au beau milieu de l'année scolaire
FatalFatale
Because her parents had to moveParce que ses parents ont du déménager
Leave their native FinistèreQuitter leur Finistère natal
Her name was Marie, Martine, Isabelle, or SolangeElle s'appelait Marie, Martine, Isabelle ou Solange
With a strange accent, strange expressionsAvec un drôle d'accent, des expressions étranges
The girl who came from afar, as exotic as can beLa fille qui venait de loin, on ne peut plus exotique
Had caused chaos in 3e5Avait sur la 3e5 semé la panique
It's a high school crush, a ghost from the pastC'est un amour de collège un fantôme du passé
That comes back to you at breakfast, a high school iconQui vous r'vient au p'tit dej, une icône du lycée
Time plays tricks and takes back what it sowsLe temps fait des siennes et reprend ce qu'il sème
Seize the DayCarpe Diem
With my fickle heart, and my pimples on my foreheadAvec mon coeur d'artichaut, et mes comédons sur le front
I tried as best as I couldJ'essayais tant bien que mal
To play the sentimentalDe la jouer sentimental,
Hormones in turmoilLes hormones en ébullition
I see myself sweating, under my anorak, as comfortable as a fish out of waterJe me revois en sueur, sous mon anorak, à l'aise comme un poisson dans l'air
When I recited like a nervous CyranoLorsque je déclamais tel Cyrano vert de trac
"Can you lend me your white, please?""Tu peux m' prêter ton blanc s' te plaît?"
So I took the plunge, I invited herAlors je m'étais lancé, je l'avais invitée
To the best fast food joint in the areaDans le meilleur Quick de la région
To drink like a lord a banana milkshakeA boire en grand seigneur un milk-shake à la banane
In large cardboard cupsDans des grands verres en carton
To the sound of The Big Blue, holding her in my armsSur le disque du Grand Bleu, la serrer dans mes bras
Ultimate scene of the party: Sophie Marceau and meScène ultime de la boum : Sophie Marceau et moi
The divine Breton, absolute beautyLa divine bretonne, vénusté absolue
Had set her sights on meAvait sur ma personne jeté son dévolu
It's a high school crush, a ghost from the pastC'est un amour de collège un fantôme du passé
That comes back to you at breakfast, a high school iconQui vous r'vient au p'tit dej, une icône du lycée
Time plays tricks and takes back what it sowsLe temps fait des siennes et reprend ce qu'il sème
Seize the DayCarpe Diem
How many times I had played this movieCombien de fois je m'étais fait ce film
Projecting my life in the year 2000 on the ceilingProjetant au plafond ma vie en l'an 2000
I see myself as a designer or maybe a musicianJ'me vois bien designer ou alors musicien
She would be a lawyer, and also a modelElle serait avocate, et puis aussi mannequin
In a large glass house by the waterDans une vaste maison vitrée au bord de l'eau
With a big clumsy Bernese mountain dogAvec un grand bouvier bernois un peu pataud
Golden-haired children running in the gardenDes enfants à boucles d'or qui courent dans le jardin
A kind of Ingalls family but less AmericanUn genre de famille Ingals mais en moins américain
... And much better... Et en beaucoup plus bien
YeahOuais
And much better!Et en beaucoup plus bien!
It's a high school crush, a ghost from the pastC'est un amour de collège un fantôme du passé
That comes back to you at breakfast, a high school iconQui vous r'vient au p'tit dej, une icône du lycée
Time plays tricks and takes back those who love each otherLe temps fait des siennes et reprend ceux qui s'aiment
Seize the DayCarpe Diem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldebert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: