Traducción generada automáticamente

Flor do Cardo
Aldina Duarte
Flor de Cardo
Flor do Cardo
Me duele ser la flor del cardoDói-me ser a flor do cardo
No tener la mano de nadieNão ter a mão de ninguém;
Tengo la extraña naturalezaTenho a estranha natureza
Para florecer de tristezaDe florir com a tristeza
Y con ella, ponme bienE com ela me dar bem
El Tajo duele, la luna dueleDói-me o Tejo, dói-me a lua
Duele la luz de esa acuarelaDói-me a luz dessa aguarela
Todo lo que era la creaciónTudo o que foi criação
Se convierte en soledadSe transforma em solidão
Visto desde mi ventanaVisto da minha janela
El tiempo no me dice nadaO tempo não me diz nada
Ya no se consume nada en míJá nada em mim se consome
No soy ni el principio ni el finNão sou princípio nem fim
Ya nada me llamaJá nada chama por mim
Incluso mi nombre dueleAté me dói o meu nome
Me duele ser la flor del cardoDói-me ser a flor do cardo
No tener la mano de nadieNão ter a mão de ninguém
Voy a ser un clavicordio rojoHei-de ser cravo encarnado
Que vive en pies separadosQue vive em pé separado
Y termina en la mano de alguienE acaba na mão de alguém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldina Duarte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: