Traducción generada automáticamente

O Sorriso Das Águas
Aldina Duarte
La sonrisa de las aguas
O Sorriso Das Águas
Ya no tengo una bufanda blancaJá não tenho um lenço branco
No luto de despedidaNem pranto de despedida;
Tanto barco me dejóTanto barco me deixou
Hasta el Tajo se ha secadoAté o Tejo secou
Dentro de mí toda mi vidaDentro de mim toda a vida
Ya mordí el anheloEu já mordi a saudade
Para salvar el corazónPara salvar o coração
El amor que me murióO amor que me morreu
Seguramente ha renacidoDe certeza renasceu
Con otro latido del corazónCom uma outra pulsação
Le tiré piedras al TajoAtirei pedras ao Tejo
Enojado con mis penasCom raiva das minhas mágoas
Eran celos y venganzaEram ciúme e vingança
Pero el niño piedrasMas as pedras de criança
Son la sonrisa de las aguasSão o sorriso das águas
Las rosas nacen en la tierraAs rosas nascem na terra
Y mueren en el cieloE morrem direito ao céu
Todo es ligero y es primaveraTudo é luz e é nascente
Todo está de luto y está al oesteTudo é luto e é poente
Y todo esto soy yoE tudo isto sou eu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldina Duarte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: