Transliteración generada automáticamente

Eversince
Aldious
Desde Siempre
Eversince
Compromiso de dos personas en un día
いつかのふたりのやくそく
itsuka no futari no yakusoku
Y el sonido distante de las olas
とおくのなみおとと
tooku no namioto to
Estamos ahogados por la marea
ひきしおにかきけされていく
hikishio ni kakikesareteiku
Calentemente, sin dejar cicatriz
しずかにあとのこさず
shizuka ni ato o nokosazu
Atravesando el pecho de memorias
むねのなかをよぎるあのおもいでは
mune no naka o yogiru ano omoide wa
Inconsciente como el reloj de arena
いつしかすなどけいのように
itsushika sunadokei no you ni
Un grano de arena, cae murmurando
さらさらとおちるすなのひとつぶの
sarasara to ochiru suna no hitotsubu no
Cuando está apretando el pecho
"とき\"がむねをしめつける
"toki" ga mune o shimetsukeru
Usted tocó mi corazón, incluso ahora
あなたにふれたわたしのこころはいまでも
anata ni fureta watashi no kokoro wa ima demo
Lágrimas ocultas escurren en la cara, en la noche oscura de la luna
つきがかくれるやみよでなみだがほおをつたう
tsuki ga kakureru yamiyo de namida ga hoo o tsutau
Bañado en un rincón de luz envolvente
ひかりのしぶきをあびてつつみこんでいく
hikari no shibuki o abite tsutsumikondeyuku
Esparcido, el valor fue reflejado, uno por uno
ひとつひとつにうつしたすがたをちりばめて
hitotsu hitotsu ni utsushita sugata o chiribamete
La felicidad que me dio en aquel día
あの日あなたがくれたしあわせ
ano hi anata ga kureta shiawase
Familiarizándose con el calor
ぬくもりをはだでかんじて
nukumori o hada de kanjite
Miró hacia la parte trasera del estudiante
みつめたひとみの奥のほうには
mitsumeta hitomi no oku no hou ni wa
El amor de dos personas fueron proyectadas
ふたりのあいがうつされていた
futari no ai ga utsusareteita
Desde siempre ese lugar tiene
EVERSINCE あのばしょからみた
EVERSINCE ano basho kara mita
Muchas estrellas en el cielo nocturno
よぞらのほしぼし
yozora no hoshiboshi
Dos personas estaban hablando de una especie de futuro ideal
りそうをならべたみらいをはなしたふたりが
risou o narabeta mirai o hanashita futari ga
Sobreponiéndose los labios, sin retirar las manos, están conectados
つないだてをはなさずにかさねたくちびる
tsunaida te o hanasazuni kasaneta kuchibiru
Nunca te olvidar de ti ahora
これからずっとわすれない
kore kara zutto wasurenai
Los dos días que pasamos juntos
ふたりすごしたひを
futari sugoshita hi o
Con espejos, en la memoria del corazón
こころのきおくのなかのかがみにうつして
kokoro no kioku no naka no kagami ni utsushite
Sin tener que parar ahora
たちどまることなくいま
tachidomaru koto naku ima
Mientras olvido el camino
あるきだせるように
arukidaseru you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldious y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: