Traducción generada automáticamente

Carta de Pedra
Aldir Blanc
Lettre de Pierre
Carta de Pedra
Cher ami, j'écris pour éclaircirPrezado amigo, escrevo para esclarecer
Que, même avant de naîtreQue, mesmo antes de nascer
Mon cœur est devenu humain parce qu'il vient d'un quartierMeu coração se fez humano por ser suburbano
Et le VIHE o HIV
A été positif parce que mes frèresDeu positivo porque meus irmãos
Souffrent de la même maladiePadecem de doença igual
Et un pas après l'autreE um degrau atrás de outro degrau
Me mène à genoux à l'église où Dieu me ditMe leva de Joelhos à igreja onde Deus me diz
Que l'humain est étrange, ouiQue o humano é estranho, sim
Parce que c'est mon père et, malheur à moiPorque é meu pai e, ai de mim
Nous ne nous comprenons jamaisNós nos desentendemos sempre
Et c'est ainsi que ça se faitE é assim que se faz
Chansons, escaliers, cathédralesCanções, escadas, catedrais
Que nous ne visitons plus ensuiteQue depois não visitamos mais
Témoignent de nous le meilleurDão de nós o melhor testemunho
Cher ami, j'ai vu sortir du papierPrezado amigo, eu vi sair do papel
La pierre et le feu qui sont dans le cielA pedra e o fogo que há no céu
Et tout semblait être des paroles de mélancolieE tudo parecia letra de chorinho
Et alors j'ai aussi pleuréE então também chorei
Mes grands-parents et mon père sont les marchesOs meus avós e o pai são os degraus
Sur lesquelles je marche vers le chaosAonde eu piso em direção ao caos
Mais je peux voir au bord des goyaviersMas posso ver na beira goiabeiras
Des citronniers, des pieds de sapotilleLimoeiros, pés de sapoti
Et la pierre revient iciE a penha volta aqui
Comme le mythe d'une résurrectionFeito o mito de uma ressurreição
L'hostie est pierre, je vais la râper !A hóstia é pedra, hei de ralar!
La sainte ne peut pas accomplir ce qui ne me baptisera pasA santa não pode cumprir o que não me crismar
Le père que j'aime ne tarde pasO pai que eu amo não demora
La valse pleure et je sais qu'elle pleureA valsa chora e eu sei que chora
À travers les rochers, je vais inventerPelas Penhas vou inventar
Jusqu'à ce que la vierge elle-même me dise de me reposerAté que a própria virgem mande eu descansar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldir Blanc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: