Traducción generada automáticamente

Exílio e Paraíso
Aldir Blanc
Exilio y Paraíso
Exílio e Paraíso
Quería ser el ser de alguien másEu queria ser o ser de outro alguém
Y el peligro es no ser nadie más.E o perigo é não ser mais ninguém.
Camino estrecho, sendero del amorEstrada estreita a vereda do amor
Que desemboca en el infinito...Mas que descamba no infinito...
Donde mi grito se convierte en susurro,Onde meu grito vira sussurro,
Donde la lámpara deslumbraOnde o abajur deslumbra
A quien se oculta en la penumbra y murmura boleros...Quem se oculta na penumbra e murmura boleros...
Paz de guitarra que el corazón acelerando en mí,Paz de violão que o coração disparando em mim,
Ay, contradice...Ai, contradiz...
Camino extraño, sendero del amor,Estrada estranha a vereda do amor,
Lunas y lirios donde piso,Luas e lírios onde piso,
Donde el exilio y el paraíso son casi una misma cosa,Onde o exílio e o paraíso são quase uma coisa só,
Donde la crueldad es soloOnde a crueldade é só
Es el regreso es el destierro...É o retorno é o degredo...
Giro en el baile perdido de mis 15 años...Giro no baile perdido dos meus 15 anos...
Viene la mujer de rojo yVem a mulher de vermelho e
Encantos gitanos violar mis secretos...Encantos ciganos violar meus segredos...
Al mirar en el espejo hay amores que el par solo ve uno,Ao olhar no espelho há amores tais que o par só vê um,
Nadie más...Ninguém mais...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldir Blanc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: