Traducción generada automáticamente
Hey Ronnie
Aldo Nova
Eh, Ronnie
Hey Ronnie
Ella tenía 19, yo 25She was 19 I was 25
Cuando la vi por primera vezWhen I saw her for the first time
La conocí en la estaciónI met her at the station
Estaba trabajando horas extrasShe was working overtime
Solo una chica guapa echando gasolinaJust a pretty tomboy pumping gas
Cuando le pregunté su nombre, sonrióWhen I asked her name she smiled
Dijo, me llaman RonnieShe said, they call me Ronnie
Así que nos sentamos y hablamos un ratoSo we sat and talked awhile
Nos reímos y bromeamosWell we laughed and joked
Y hablamos de sueñosAnd spoke of dreams
Una y otra vezAgain and again
Fue más de lo que el amor podría haber sidoIt was more than love could have ever been
Nena, tú eras mi amigaBaby you were my friend
Eh, eh, RonnieHey hey Ronnie
Éramos salvajes como el vientoWe were wild as the wind
Yo y RonnieMe and Ronnie
Estaremos juntos hasta el finalWe'll be together till the end
Dos soñadores hermososTwo beautiful dreamers
Pero el sueño tuvo que terminar al finalBut the dream it had to end in the end
Las noches de verano tuvieron que desvanecerseThe summer nights they had to fade
Y el invierno llegó con fuerzaAnd the winter came on strong
Pero incluso en las noches más fríasBut even on the coldest nights
Nuestro amor nos mantenía cálidosOur love would keep us warm
Tuvimos que rascar para pagar el alquilerWell we had to scrape to pay the rent
Trabajando demasiado para aguantarWorking too hard to hold on
Las noches contigo eran un regalo del cieloNights with you were heaven sent
Fueron los días los que salieron malIt was the days that all went wrong
Éramos fuertesWe were tough
Solo un poco demasiado orgullososJust a little too proud
Para rendirnos, para salir corriendoToo pack it in, to walk right out
Así que dejemos que se desvanezca, que la película termineSo let it fade let the movie end
Amigos para siempreForever friends
Eh, eh, RonnieHey hey Ronnie
Éramos salvajes como el vientoWe were wild as the wind
Yo y RonnieMe and Ronnie
Juramos que el amor era todoSwore that love was everything
En algún lugar nos perdimosSomewhere we got lost
Y ahora te extraño, amigaAnd now I miss you my friend
Así que cuando estés ahí afueraSo when you're out there
En el frío mundoIn the cold cold world
Chica Ronnie, piensa en míRonnie girl think about me
Bueno, ¿no es gracioso cómo pasan los años?Well, ain't it funny how the years go on
El verdadero amor nunca muereTrue love never dies
Mi sueño de ser ElvisMy dream of being Elvis
Casi se me pasóAll but passed me by
Me pregunto si ella sigue echando gasolinaWell I wonder if she's pumping gas
Apuesto a que le va bienI bet she's doing fine
Eh, Ronnie, si estás ahí fueraHey Ronnie if you're out there
Podría usar una amiga esta nocheI could use a friend tonight
RonnieRonnie
Eh, eh, RonnieHey hey Ronnie
Éramos salvajes como el vientoWe were wild as the wind
Yo y RonnieMe and Ronnie
Juramos que el amor era todoSwore that love was everything
Eh, eh, RonnieHey hey Ronnie
Éramos salvajes como el vientoWe were wild as the wind
Yo y RonnieMe and Ronnie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldo Nova y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: