Traducción generada automáticamente
Small Bones Of Courage
Aldous Harding
Pequeños huesos de coraje
Small Bones Of Courage
Caminamos solos ahora con ella
We walk alone now with her
Los perros se han roto y vuelto
The dogs have broken and turned
Alimenta estas palabras al viento
Feed these words to the wind
Para que algún día regresen
So they may one day return
Queda poco para nosotros
There's little left for us at all
Nuestras mentes están abiertas y aprendidas
Our minds are open and learned
Nunca en tus días encontrarás un par tan quemado
Never in your days will you find a pair so burned
Y dormimos de espaldas contra el clima
And we slept with our backs against the weather
A medida que nos acostamos sobre piedras mojadas
As we lay on wet stones
Antes de la edad del fuego
Before the fire's age
Juramos no volver a comer de esas manos sangrantes
We swore to never eat from those bleeding hands again
Y cantamos las palabras juntos en las brasas
And we sang the words together in the embers
Ni una palabra, viuda, del hombre que era antes
Not a word, little widow, of the man I was before
Porque la única fragilidad que queda es en la noche
For the only frailness left is in the night
Cuando no puedo encontrar el diseño de plata para quitarte la vida
When I cannot find the silver design to take your life
Y las sombras son demasiado profundas para encontrar la luz
And the shadows are too deep to find the light
No llegan a los pequeños huesos de coraje
They do not reach the small bones of courage
En lugar dejado a la luz por los pequeños huesos de coraje
'Stead left to the light by the small bones of courage
Hay un tren que se mueve por el valle
There is a train that moves through the valley
Su camino está torcido y atado
Its path is crooked and tied
Nos dicen que no somos más que viajeros en su viaje infernal
We're told we are but travellers upon its hellish ride
Pero el carbón no se quemará más tiempo de lo que comeremos
But the coal will not burn longer than we will eat
Aún así ha robado el fuego por los pequeños huesos de coraje
Still he's robbed the fire by the small bones of courage
Rasca el encaje y desnuda tu pecho desnudo al sol
Scratch down the lace and bare your naked breast unto the sun
Deja que los fantasmas griten al relámpago en tus ojos
Let the ghosts scream at the lightning in your eyes
Girar todos los caballos de oro, y ver cómo huyen hacia la vida
Turn all the horses gold, and watch them flee toward the life
Donde viven los guardianes de la misericordia y la mente
Where live the guardians of mercy and the mind
Dirigido a través del fuego por los pequeños huesos de coraje
Led through the fire by the small bones of courage
Dirigido a través del fuego por los pequeños huesos de coraje
Led through the fire by the small bones of courage
Queda poco para nosotros en absoluto
There is little left for us at all
Nuestras mentes están abiertas y aprendidas
Our minds are open and learned
Nunca en tus días encontrarás un par tan quemado
Never in your days will you find a pair so burned
Y dormimos de espaldas contra el clima
And we slept with our backs against the weather
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aldous Harding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: