Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.080

The Barrel

Aldous Harding

Letra

Significado

Le Fût

The Barrel

Je sens ton amourI feel your love
Je sens que le temps est écouléI feel time is up
Quand j'étais enfant, je n'en savais jamais assezWhen I was a child, I never knew enough
Qu'est-ce que ça m'a fait ?What'd that do to me?
La vague d'amour est une chasse éphémèreThe wave of love is a transient hunt
L'eau est la coquille et nous sommes la noixWater's the shell and we are the nut
Mais j'ai vu une main sortir du fûtBut I saw a hand arch out of the barrel

Regarde toutes ces pêchesLook at all the peaches
Comment célèbres-tu ça ?How do you celebrate?
On ne peut pas apparaître de nulle partCan't appear inside of nowhere

C'est déjà mortIt's already dead
Je sais que tu as la colombeI know you have the dove
Je ne vais pas me mouillerI'm not getting wet
On dirait qu'un rendez-vous est fixéLooks like a date is set
Montre le furet à l'œufShow the ferret to the egg
Je ne me laisse pas mener en bateauI'm not getting led along

Je me suis précipité pour tenir ta pageI rushed in to hold down your page
Et maintenant je dors à côté de mots que tu ne lis pas avec moiAnd now I sleep 'side words you do not read with me
J'entends une chanson venant du labyrinthe, celle que tu as faiteI hear a song from inside the maze, the very one you made
Tu as tremblé devant le manteau en ivoireYou shook at the ivory mantle
En tant que poète, je savais être douxAs a poet, I knew to be gentle
Quand tu as un enfant, c'est là que commence le tressageWhen you have a child, so begins the braiding
Et dans cette tresse, tu restesAnd in that braid you stay

Regarde toutes ces pêchesLook at all the peaches
Je veux célébrerI want to celebrate
Je peux apparaître de nulle partI can appear inside of nowhere
Regarde toutes ces pêchesLook at all the peaches

C'est déjà mortIt's already dead
Je sais que tu as la colombeI know you have the dove
Je ne vais pas me mouillerI'm not getting wet
On dirait qu'un rendez-vous est fixéLooks like a date is set
Montre le furet à l'œufShow the ferret to the egg
Je ne me laisse pas mener en bateauI'm not getting led along

La vague d'amour est une chasse éphémèreThe wave of love is a transient hunt
L'eau est la coquille et nous sommes la noixWater's the shell and we are the nut
Mais j'ai vu une allumette s'allumer à l'extérieur du fûtBut I saw a match struck outside the barrel

(Le fût)(The barrel)
C'est déjà mortIt's already dead
Je sais que tu as la colombeI know you have the dove
Je ne vais pas me mouillerI'm not getting wet

(Le fût)(The barrel)
(Le fût)(The barrel)
On dirait qu'un rendez-vous est fixéLooks like a date is set
Montre le furet à l'œufShow the ferret to the egg
Je ne me laisse pas mener en bateauI'm not getting led along

(Le fût)(The barrel)
(Le fût)(The barrel)
C'est déjà mortIt's already dead
Je sais que tu as la colombeI know you have the dove
Je ne vais pas me mouillerI'm not getting wet

(Le fût)(The barrel)
(Le fût)(The barrel)
On dirait qu'un rendez-vous est fixéLooks like a date is set
Montre le furet à l'œufShow the ferret to the egg
Je ne me laisse pas mener en bateauI'm not getting led along

Le fût, le fûtThe barrel, the barrel
Le fût, le fûtThe barrel, the barrel
Le fût, le fûtThe barrel, the barrel
Le fût, le fûtThe barrel, the barrel
Le fût, le fûtThe barrel, the barrel


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldous Harding y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección