Traducción generada automáticamente

What If Birds Aren't Singing They're Screaming
Aldous Harding
¿Qué pasa si los pájaros no cantan, gritan?
What If Birds Aren't Singing They're Screaming
¿Y si los pájaros no cantan, gritan?What if birds aren't singing they're screaming
Me drogué, pensé que había visto un ángelI got high, I thought I saw an angel
Pero él era sólo un fantasmaBut he was just a ghost
Estaba haciendo postes de madera con mi familiaHe was making wooden posts out of my family
¿Y si los pájaros no cantan, gritan?What if birds aren't singing they're screaming
¿Y si los pájaros no cantan, gritan?What if birds aren't singing they're screaming
¿Qué pasa si mi luna se ve atrapada en mi decadencia?What if my moon gets caught up in my waning
Atrapado bajo un cielo más negro que los ojos de mis visitantesTrapped under a sky left blacker than the eyes of my visitors
¿Y si los pájaros no cantan, gritan?What if birds aren't singing they're screaming
¿Y si los pájaros no cantan, gritan?What if birds aren't singing they're screaming
Me drogué, pensé que había visto un ángelI got high, I thought I saw an angel
Pero era sólo un fantasma que se agitaba bajo su mantoBut it was just a ghost heaving under his cloak
¿Y si los pájaros no cantan, gritan?What if birds aren't singing they're screaming
¿Y si los pájaros no cantan, gritan?What if birds aren't singing they're screaming



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldous Harding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: