Traducción generada automáticamente

Zoo Eyes
Aldous Harding
Ojos del Zoo
Zoo Eyes
¿Por qué, qué estoy haciendo en Dubai?Why, what am I doing in Dubai?
En la flor de mi vidaIn the prime of my life
¿Me amas?Do you love me?
Lloró todo el caminoCried all the way through
Ojos del zoológico, ojos del zoológico, ojos del zoológicoZoo eyes, zoo eyes, zoo eyes
Ojos del zoológico, pregunta por mí y recibirásZoo eyes, ask for me and you shall receive
Opulenta feria, toda la lluvia es perlasOpulent fair, all rain is beads
Ese desagüe donde la concha madre se encuentra con el marThat drain to where the mother shell meets the sea
Llevé a mi hijo interior a un espectáculoI drove my inner child to a show
Habló todo el camino a casaIt talked all the way home
Y el néctarAnd the nectar
Ojos del zoológico, ojos del zoológico, ojos del zoológicoZoo eyes, zoo eyes, zoo eyes
Ojos del zoológico, pregunta por mí y recibirásZoo eyes, ask for me and you shall receive
Opulenta feria, todo sonido son abejasOpulent fair, all sound is bees
Esa deriva a donde el [?] árbol no tiene hojasThat drift to where the [?] tree has no leaves
Bonito, bueno haber recordado, bueno, un alfilerNice, nice to have remembered, well, a pin
Una novia colorida, son magníficasA colourful bride, they are magnificent
¿Me amas?Do you love me?
De nuevo, de nuevo en la mañanaAgain, again in the morning
En la luz, una pelea de juegoIn the light, a playing fight
Y el néctar, Dubai, DubaiAnd the nectar, Dubai, Dubai
Ojos del zoológico, ojos del zoológico, ojos del zoológicoZoo eyes, zoo eyes, zoo eyes
Ojos del zoológico, pregunta por mí y recibirásZoo eyes, ask for me and you shall receive
Opulento justo, todo miedo es verdeOpulent fair, all fear is green
Se sienta encima de la clase de tus sueñosIt sits above the classroom of your dreams
Ojos del zoológico, pregunta por mí y recibirásZoo eyes, ask for me and you shall receive
Opulento justo, todo amor esOpulent fair, all love is
Deja una risa fría en la brisaIt leaves a cold laughing in the breeze
Es el espectáculo más grande de la Tierra que recibiránIt's the greatest show on Earth you shall receive
Es el espectáculo más grande de la Tierra que recibiránIt's the greatest show on Earth you shall receive
Es el espectáculo más grande de la Tierra que recibiránIt's the greatest show on Earth you shall receive
Es el espectáculo más grande de la Tierra que recibiránIt's the greatest show on Earth you shall receive
Es el espectáculo más grande de la Tierra que recibiránIt's the greatest show on Earth you shall receive
Es el espectáculo más grande de la Tierra que recibiránIt's the greatest show on Earth you shall receive
¿Qué hago en Dubai?What am I doing in Dubai?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aldous Harding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: