Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.898

La Luz de la Luna

Ale Ale

LetraSignificado

The Moonlight

La Luz de la Luna

Under the moonlight, bodies purifyBajo la luz de la luna, los cuerpos depuran
In these hearts there is no room for doubt or emulationsEn éstos corazones ya no cabe la duda émulaciones
Mind feels this present that comes from the wombMente siente este presente que desde el vientre
Connected bridges between life and deathPuentes conectados entre la vida y la muerte
Given to tenderness, what sweetnessDados a la tiernura qué dulzura

In your eyes the reflection of my loveEn tus ojos el reflejo de mi amor
Forgiveness reconciles the reunion of waistsEl perdón reconcilia el reencontro de cinturas
Traces of the adventureTrazos de la aventura
Drawing among the quartz with tranquility in this colored penDibuja entre los cuarzos con tranquilidad en esta coloreada pluma
Skulls and mischiefCalaveras y travesuras

Impact of solar tsunamisImpacto de sunamis solares
Silence witnesses each of my actionsEl silencio es testigo de cada uno de mis actos
Channeling earthquakes and literal lips with paintQue canalizan terremotos y literales labios con pintura
Angels whisper in the breaking lineÁngeles susurranen la línea de la rompiente
Conscious breathing in play with the imageRespiración consciente en juego con la imagen
Given the subconscious awakens telepathy and hidden powers come to lightDado el subconsciente despierta la telepatia y salen a la luz poderes ocultos
That you didn't think existedQue no pensabas que existirían
But well, there they arePero bueno, hay estan

Tonight I'm going to sing to the moonEstá noche les voy a cantar a la luna
So that it bounces and reaches the Sun all this spontaneous reportPara que le reboté y le llegué al Sol todo este espontánico relatorio
Carnal chant of loveCárnico cántico del amor
I'm going to give it allVoy a darlo todo
I know this path has darkness and walls to jump overSe que esté camino tiene oscuridad y murallas que saltar
Therefore I'm here to release high spiritsPor ende estoy aquí para poder así liberar altos espítirus
Under the laws of this Sun and eternityBajo las leyes de este Sol y de la eternidad

There are energetic flows like roads, in the sky and starsHay flujos energéticos como carreteras, en el cielo y estrellas
You will see the inspiration of the galaxy flying in a fractalVerás volar la inspiración de la galaxia en un fractal
We have to turn and turn without stoppingHay que dar vueltas y vueltas sin parar
I'm going to capture and build the revolution of the seaVoy a plasmar y armar la revolución de la mar
I'm accompanied by the sky, the water, and the earthMe acompaña el cielo, el agua y la tierra
And I know that everything that will happen is because there is a universal endY se que todo lo que va a pasar es porque existe un fin universal

I light a candle, grandfather, grandmother, elevateLe prendo una vela, abuelo, abuela, eleva
I fly among Lutero's nebulasVuelo entre nebulosas de Lutero
Reciting the Trinity in a verseRecitando la Trinidad en un verso
That freezes existential memories that lead us to fireQue se congela memorias existencial que nos conlleva al fuego
In the fire that takes everything and does not burn naked antimatterEn el fuego que todo se lleva y no quema desnudo el antimateria
I allow my magic without expecting anything in return for the mysteryPermito mi magia sin esperar nada a cambio por el misterio
Of not seeing each other and still loving each otherDe no vernos y aún así amarnos

The infinite magic of being able to createLa magia infinita al poder crear
Under the moonlight that makes us shineBajo la luz de la Luna que nos hace brillar
The wind that rocks when awakening our mindsEl viento que mese al despertar nuestra mente
The infinite magic of being able to createLa magia infinita al poder crear
Under the moonlight, makes us shineBajo la luz de la Luna, nos hace brillar
The wind that rocks when awakeningEl viento que mese al despertar

I remember the first time I saw you in front of my eyesMe recuerdo la primera vez que te vi frente a mis ojos
The resulting prism from that timeEl prisma resultante de aquella vez
Still reflects knees, blush, happinessAún se refleta los hinojos, sonrojo, felicidad
I choose the butterflies fluttering in the pit of your stomachEscojo a las mariposas que revolotean en la boja de tu estómago
Surrounding the goddesses, the balance is still practicedEntorno de las diosas aún se practica el equilibrio
Of emotions as subtle as the flight of a firm condorDe emociones tan sutiles como el vuelo de un condor firme
I know with immeasurable endsSe que con fine inmedibles
Like freedom in an Astral orgasmComo la liberdad en un orgasmo Astral
The soul lives and knows the truthEl alma vive y sabe la verdad

And we all know it deep downY todos las sabemos en el fondo
The soul knows it deep downEl alma lo sabe el lo profundo
That's why I don't hide from lifePor eso de la vida no me escondo
And with the existence of everything I mergeY con la existencia del todo me fundo
Let's bring love, I propose to youTraigamos el amor, yo te propongo
And let's give it to everyoneY entreguemos él a todo el mundo
Like the spores released by a fungusComo las esporas que solta un hongo
That love and peace sprout from within every secondQue de adentro brote amor y paz en cada segundo

I inform in the visible formInformó en la forma visible
As well as to the invisible onesComo también a los invisibles
I know it serves to proclaim and share, dirigibles, digestibleSe que sirve promulgar y compartir, dirigibles, digeribles
Like a gene that gives more free genesComo gen que dá más genes libres
Like gingers to purify, heal, and forgiveCom jengibres para depurar, sanar y perdonar
The reconciliation of you great spiritEl reconcilió de ti gran espirítu
I know this prayer means the process of equitySe que este rezo significa lo proceso de la equidad
In fullness on this side of the mountain rangeEn plenitud por este lado de la cordillera
I thank this present in which this planet Earth is renewedAgradezco este presente en el que se renueva este planeta Tierra

We are the new era, those who were ancient dinosaursSomos la nueva era, los que antigos dinosaurios eran
Love is our true essenceAmor es nuestra esencia verdadera
Indeed the sphere is waiting for you to want itDeberás la esfera está esperando que la quieras
Nonsense, there are no flagsTonteras, no existen las banderas
We are from the earthSomos de la tierra
It's obvious, we are smaller than a microbeÉs obvio, somos más chicos que un microbio
Compared to the fractal universeComparados con el universo fractal
We share this real dreamCompartimos este sueño real
Beyond the material lies the spiritualMás allá de lo material se halla lo espiritual
Remember it within your soul springRecuerdalo dentre de tu alma manantial

The infinite magic of being able to createLa magia infinita al poder crear
Under the moonlight that makes us shineBajo la luz de la Luna que nos hace brillar
The wind that rocks when awakening our mindsEl viento que mese al despertar nuestra mente
The infinite magic of being able to createLa magia infinita al poder crear
Under the moonlight, makes us shineBajo la luz de la Luna, nos hace brillar
The wind that rocks when awakeningEl viento que mese al despertar

No one is left out, no one is missingNo sobra nadie, no falta nadie
We are all invited to this danceEstamos todos invitados a este baile
We are indispensableSomos indispensables
Like a bee, like the Sun, like the MoonComo una abeja, como el Sol, como la Luna
Your old soul knows the fortune of living lifeTu alma vieja sabe la fortuna de vivir la vida
Which is the greatest gift our ancestors gave usQue es el más grande regalo que nos dieron los ancestros
Who gave life in the pastQué dieron la vida en el pasado
This is sacred, let's never forgetEsto es sagrado, que nunca se nos olvide
And let everything that divides us fallY que caiga todo lo que nos divide
Like hatred from loveComo el odio del amor
Like ego from the heartComo el ego del corazón

We are all one, with all creationSomos uno sólo, con toda la creación
And this is not a lie, nor a jokeY esto no es mentira, ni challa
This is as real as a star explodingEsto es tan real como una estrella que estalla
God is calling us, who you are, who we all areYa está llamándonos Dios qué eres tú, que somos todos
I speak out for the universe that loves effortlesslySaco la voz por el universo que ama sin esfuerzo
That evokes reinforcements of light in the search for its virtueQue evoca los refuerzos de luz en la búsqueda de su virtud

Conscious beings, called to raise their virtueSeres conscientes, convocados a levantar su virtud
And to explore the cosmos of their soul, yeah!Y a explorar el cosmos de su alma, yeah!
Moreover, this is not a gameAdemás esto no es un juego
It's a dream made by the design of the only ownerEs un sueño hecho por el diseño del único dueño
Master who taught me the clues to this mysteryMaestro que me enseñó pista de este misterio
Found in the soul, chest, and monasteryEncontradas en el alma, cofre y monasterio

You find your truth and guard your heartTu encontra tu verdad y guarda el corazón
Use it to heal and transmute all pain into prayerOcupala para sanar y transmutar todo el dolor en oración
Let the peace of the world that I want today come outSale la paz del mundo que yo quiero hoy
For the freedom of the soul, with all I goPor la liberdad del alma, con todo yo voy
And I know the universe conspires as the world turnsY se que el universo conspira mientras el mundo gira
My soul breathesMi alma respira
Someone is watching us and we are never aloneAlguien nos mira y nunca estamos solos
Divine beings, that's what we areSeres divinos, eso es lo que somos

Let's all unite, it is known that love is the truthUnamonos todos se sabe que el amor es la verdad
That's why we love and heal humanityPor eso amamos e sanemos a la humanidad
The moonlight that illuminates in the darknessLa luz de la luna que ilumina en la oscuridad
In your heart lies all the truthEn tu corazón se encontra toda la verdad

Aha! And as I know that this life is fleetingAjá! Y en cuanto se que esta vida es pasajera
I release true rhymes to the windYo suelto al viento rimas verdaderas
And you will see that remembering who we are, we recognize each otherY ya verás que recordando quien somos, nos reconecemos
You and I are the same, please let's not forgetTú y yo somos lo mismo, por favor no lo olvidemos
Let's stay together, united alwaysQuedemonos juntos, unidos siempre
Because together we are stronger and the energy becomes strongQué juntos somos más y la energía se hace fuerte
And I know the heart knows wellY yo se que el corazón sabe bien
Let's follow its signsSigamos sus señales
We won't get lostNo nos vamos a perder

The infinite magic of being able to createLa magia infinita al poder crear
Under the moonlight that makes us shineBajo la luz de la Luna que nos hace brillar
The wind that rocks when awakening our mindsEl viento que mese al despertar nuestra mente
The infinite magic of being able to createLa magia infinita al poder crear
Under the moonlight, makes us shineBajo la luz de la Luna, nos hace brillar
The wind that rocks when awakeningEl viento que mese al despertar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ale Ale y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección