Traducción generada automáticamente

Redenção das Águas
Ale de Maria
Redemption of the Waters
Redenção das Águas
A strong wind arrived, and knocked down the clotheslineUm vento forte chegou, e derrubou o varal
The clean clothes on the ground, are scattered throughout the backyardAs roupas limpas no chão, estão espalhadas por todo o quintal
A furious gale, was raising dustUm vendaval furioso, foi levantando poeira
Dirtying the beautiful garden with debris of great uncertaintySujando lindo jardim com entulhos da grande incerteza
White petals stained on the altar of the house to Mother YemanjaPétalas brancas manchadas no altar da casa mamãe Iemanjá
King Ogum of the waters prays to Oxum to come and cleanReza rei Ogum das águas pedindo a Oxum que venha limpar
And a ray of sun came, amidst a gentle breezeE veio um raio de sol, em meio a uma brisa suave
Fell in the backyard, the rain washing the housePrecipitou no quintal, a chuva lavando a casa
Healing the sorrows of the rose, watering the face of the flowerCurando as mágoas da rosa, regando a face da flor
Rebirthed on the altar the purity of a deep loveFez renascer no altar a pureza de um profundo amor
Everything in the world has a cure praying to the heights, asking for forgivenessTudo no mundo tem cura rogando as alturas, pedindo perdão
Pains, longings, and sorrows delivered to the waters of redemptionDores anseios e mágoas entregues às águas da redenção
Dancing the twelve moons, waning, new, and waxingDançando as doze luas, minguante nova e crescente
Ending in the full moon three cycles in running waterFindando na lua cheia três ciclos em água corrente
Long live the sacred family, Jesus, Mary, and JosephViva a sagrada família, Jesus Maria e José
Hail the trinity of flowers, pillars of love and faithSalve a trindade das flores, pilares do amor e da fé
Drops of painful water washing the wounds of the heartGotas de água doridas lavando as feridas do coração
Tears of Mother Mary healing agony with unityLágrimas de mãe Maria curando agonia com a união
When the jagube and the queen, as well as the sun and the moonQuando o jagube e a rainha, assim como o sol e a lua
The man and the woman dance in the waters of the rainO homem e a mulher dançam nas águas da chuva
It makes a treasure bloom, gold and fire ablazeFaz florescer um tesouro, o ouro e do fogo em brasa
Burning between the couple in a glow of golden starsQueimando entre o casal num brilho de estrelas douradas
White for the wedding the happy days that are to comeBranco para o casamento os dias felizes que estão no porvir
I pray for sacred dreams of lovers of endless loveRezo dos sonhos sagrado dos namorados do amor sem fim
I see a restored clothesline, a circle of clean clothesVejo um varal restaurado, ciranda de roupas limpas
Spinning around the sun, coloring the portrait of lifeGirando em torno do sol, colorindo o retrato da vida
I look at the backyard in the house, I aim at the garden in the houseOlho na casa o quintal, miro na casa o jardim
The white rose on the altar, I pray for a happy endingA rosa branca no altar, eu rezo um final feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ale de Maria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: