Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11

Inner Layers

Alê Mesquita

Letra

Capas Internas

Inner Layers

Cierra los ojosClose your eyes
Hay algo debajo del ruidoThere's something beneath the noise
¿Puedes sentirlo?Can you feel it?

He estado corriendo entre ilusiones en mi menteI've been running through illusions in my mind
Persiguiendo ecos que nunca pude dejar atrásChasing echoes I could never leave behind
Cada paso, un fragmento de quien fuiEvery step, a fragment of who I was
Cada aliento, disolviéndose en polvoEvery breath, dissolving into dust

Hay un silencio gritando entre el sonidoThere's a silence screaming in between the sound
Una verdad oculta que nunca me atreví a encontrarA hidden truth I never dared to find
Despojado de todo lo que conocíaStripped away from everything I knew
Empiezo a ver lo que es real, lo que eres túI start to see what's real, what's you

Capas cayendo, una por unaLayers falling, one by one
No más escondites de lo que me he convertidoNo more hiding from what I've become
En la oscuridad, redefinoIn the dark, I redefine
Cada sombra, cada líneaEvery shadow, every line

Siente cómo atraviesa tu pielFeel it breaking through your skin
Deja que el caos te atrapeLet the chaos pull you in
No hay pasado ni controlThere's no past and no control
Solo ritmo, solo almaOnly rhythm, only soul

Pierdo, para convertirmeI lose, to become
Desaparezco, en unoI fade, into one
Sin miedo, sin nombreNo fear, no name
Solo fuego, en el marcoJust fire, in the frame

Estaba ahogándome en un mar de quien no soyI was drowning in a sea of who I'm not
Cada máscara, cada versión que olvidéEvery mask, every version I forgot
Ahora estoy desnudo en el sonido que solía temerNow I'm naked in the sound I used to fear
Y la verdad es finalmente cristalinaAnd the truth is finally crystal clear

Cada latido me dice a dónde irEvery heartbeat tells me where to go
No afuera, sino profundo abajoNot outside, but deep below
Hay un universo debajo de mi pielThere's a universe beneath my skin
Y el verdadero viaje comienza dentroAnd the real journey starts within

Rompe el patrón, cambia el códigoBreak the pattern, shift the code
Deja que arda, explote, se despliegueLet it burn, explode, unfold
Cada límite era una mentiraEvery limit was a lie
Ahora lo veo, puedo volarNow I see it, I can fly

Más alto, más profundo, pierde el sueloHigher, deeper, lose the ground
Somos más de lo que hemos encontradoWe are more than what we've found
No más muros, no más disfrazNo more walls, no more disguise
Solo reflejo en nuestros ojosJust reflection in our eyes

Nos levantamos, caemosWe rise, we fall
Rompemos, el muroWe break, the wall
Nos zambullimos, dentroWe dive, inside
Y regresamos, vivosAnd come back, alive

No hay separaciónThere's no separation
Sin principio, sin finNo beginning, no end
Solo vibraciónJust vibration
Solo presenciaJust presence

Nunca estuviste perdidoYou were never lost
Solo estabas, dormidoYou were just, asleep

Despierta, despiertaAwake, awake
No hay nada más que fingirThere's nothing left to fake
Ardemos, sentimosWe burn, we feel
Y ahora sabemos que es realAnd now we know it's real

Un pulso, una luzOne pulse, one light
Un momento, infinitoOne moment, infinite
Sin pasado, sin miedoNo past, no fear
Ya estamos aquíWe are already here

No te detengasDon't stop
Esto es quien eresThis is who you are
Más allá del sonidoBeyond the sound
Más allá de la oscuridadBeyond the dark


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alê Mesquita y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección