Traducción automática
Mañana
Ale y La Suite Estéreo
Amanhã
Mañana
Hoje as nuvens se dissiparam e não conseguimos encontrá-loHoy la nubes se disiparon y no pudimos encontrarlo
Talvez ele tenha saído, na melhor das hipótesesA lo mejor se fue, a la mejor
Nós abrimos outra portaAbrimos otra puerta
Algo começa a despertar minha alma começa a acelerarAlgo empieza a despertarse mi alma empieza a acelerarse
Hoje poderíamos começar amanhã será melhorHoy pudimos empezar mañana será mejor
Algo começa a iluminar meu caminhoAlgo empieza a alumbrarme el camino
E esquecer o medo de fazer tudo o que queríamos entenderY olvidarme del temor de hacer todo lo ue quisimos entender
Algo começa a despertar minha alma começaAlgo empieza a despertarse mi alma empieza
Para acelerarA acelerarse
Hoje poderíamos começar amanhã será melhorHoy pudimos empezar mañana será mejor
Hoje poderíamos começar amanhã será melhorHoy pudimos empezar mañana será mejor
Algo começa a despertar minha alma começa a acelerarAlgo empieza a despertarse mi alma empieza a acelerarse
Hoje poderíamos começarHoy pudimos empezar
Amanhã será melhorMañana será mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ale y La Suite Estéreo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: