Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.211
Letra

Significado

Ça passera

Passerà

Les chansons ne s'écrivent pasLe canzoni non si scrivono
elles naissent toutes seulesma nascono da se'
ce sont les choses qui arriventson le cose che succedono
chaque jour autour de nousogni giorno intorno a noi
les chansons, il suffit de les saisirle canzoni basta coglierle
il y en a une aussi pour toice n'e' una anche per te
qui as plus de mal à vivreche fai piu' fatica a vivere
et qui ne souris jamais.e non sorridi mai.
les chansons sont des gitansle canzoni sono zingare
et volent des poésiese rubano poesie
ce sont des tromperies comme des pilulessono inganni come pillole
de bonheurdella felicita'
les chansons ne guérissent pasle canzoni non guariscono
les amours et les maladiesamori e malattie
mais cette petite douleurma quel piccolo dolore
que l'existence nous donneche l'esistere ci da'
ça passera, ça passerapassera', passera'
si un gars et une guitare sont làse un ragazzo e una chitarra sono li'
comme toi, en villecome te, in citta'
à regarder cette vie qui ne va pasa guardare questa vita che non va
qui nous tue d'illusionsche ci ammazza d'illusioni
et avec l'âge des chansonse con l'eta' delle canzoni
ça passera sur nouspassera' su di noi
on finira tous à la banque un jour ou l'autrefiniremo tutti in banca prima o poi
avec des pourquoi, des je ne sais pascoi perche', i chissa'
et les angoisses d'une riche pauvretée le angosce di una ricca poverta'
à parler des amours que tu n'as pasa parlare degli amori che non hai
à chanter une chanson que tu ne sais pas comment ça vaa cantare una canzone che non sai come fa
parce que tu l'as perdue à l'intérieurperche' l'hai perduta dentro
et tu te souviens seulemente ti ricordi solamente
ça passerapassera'
dans un monde d'automobilesin un mondo di automobili
et de grande vitessee di gran velocita'
pour ceux qui arrivent toujours derniersper chi arriva sempre ultimo
pour ceux qui se disent adieuper chi si dice addio
pour ceux qui se heurtent aux obstaclesper chi sbatte negli ostacoli
de la diversitédella diversita'
les chansons sont des luciolesle canzoni sono lucciole
qui chantent dans le noirche cantano nel buio
ça passera tôt ou tardpassera' prima o poi
cette petite douleur qui est en toiquesto piccolo dolore che c'e' in te
qui est en moi, qui est en nousche c'e' in me, che c'e' in noi
et nous fait sentir comme des marinse ci fa sentire come marinai
à la merci du vent et de la nostalgiein balia del vento e della nostalgia
à chanter une chanson que tu ne sais pasa cantare una canzone che non sai
comment ça vacome fa
mais cette petite douleur que ce soit de la haine, ou de l'amourma quel piccolo dolore che sia odio, o che sia amore
ça passerapassera'
ça passera, ça passerapassera', passera'
même si tu ne feras que la la laanche se farai soltanto la la la
ça passera, ça passerapassera', passera'
et à quelque chose une chanson servirae a qualcosa una canzone servira'
si ta petite douleurse il tuo piccolo dolore
que ce soit de la haine ou de l'amour ça passera.che sia odio o che sia amore passera'.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aleandro Baldi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección