Traducción generada automáticamente
Army Of a Nation
Alec Benjamin
Ejército de una nación
Army Of a Nation
Aquí no hay futuro, aquí no hay tiempo
Here there is no future, here there is no time
Aquí te estás moviendo hacia atrás con los dedos en el rebobinado
Here you're moving backwards with your fingers on rewind
Un lugar donde hay dinero, un lugar donde hay codicia
A place where there is money, a place where there is greed
Para unirnos a todos como una familia feliz
To bring us all together as a happy family
Tal vez esa sea la respuesta
Maybe that's the answer
Tal vez somos máquinas
Maybe we're machines
Tal vez estábamos destinados a vivir los sueños de otras personas
Maybe we were meant to live out other people's dreams
Pero no creo que esté listo
But I don't think that I am ready
Para vivir mi propia vida
To live out my own life
Y creo que no conozco el equilibrio entre lo que está mal y lo correcto
And I don't think I know the balance, between what is wrong and right
Aquí estamos, esta vida ordinaria
Here we are, this ordinary life
Hemos llegado hasta aquí, pero nada salió bien
We've come this far, but nothing turned out right
Nos paramos, marchamos, todos caminamos por la misma línea
We stand, we march, we all walk the same line
Somos el ejército de una nación, el ejército de una nación
We are the army of a nation, the army of a nation
Vacaciones americanas, el ejército de una nación
American vacation, the army of a nation
¿Cómo se puede ver la diferencia
How can you see the difference
Cuando todos son iguales
When everyone's the same
Y todo lo que sabes es sólo el precio que eliges pagar
And everything you know is just the price you choose to pay
Y si quieres ir allí, espero que quieras quedarte
And if you wanna go there, I hope you wanna stay
Porque una vez que te dejan entrar, descubres que no hay escape
Cause once they let you in you find that there is no escape
Creo que veo la diferencia
I think I see the difference
Que todos son iguales
That everyone's the same
La única alteración, sólo con otro nombre
The only alteration, only with another name
Pero no creo que esté listo para vivir mi propia vida
But I don't think that I'm ready to live out my own life
Pero no creo que conozca el equilibrio, entre lo que está mal un derecho
But I don't think I know the balance, between what is wrong a right
Aquí estamos, esta vida ordinaria
Here we are, this ordinary life
Hemos llegado hasta aquí, pero nada salió bien
We've come this far, but nothing turned out right
Nos paramos, marchamos, todos caminamos por la misma línea
We stand, we march, we all walk the same line
Somos el ejército de una nación, el ejército de una nación
We are the army of a nation, the army of a nation
Vacaciones americanas, el ejército de una nación
American vacation, the army of a nation
Esta vida ordinaria, esta vida ordinaria, esta vida ordinaria
This ordinary life, this ordinary life, this ordinary life
Esta vida ordinaria
This ordinary life
Esta vida ordinaria, esta vida ordinaria, esta vida ordinaria
This ordinary life, this ordinary life, this ordinary life
Y aquí estamos, esta vida ordinaria
And here we are, this ordinary life
Hemos llegado hasta aquí, pero nada salió bien
We've come this far, but nothing turned out right
Nos paramos, marchamos, todos caminamos por la misma línea
We stand, we march, we all walk the same line
Somos el ejército de una nación, el ejército de una nación
We are the army of a nation, the army of a nation
Vacaciones americanas, somos el ejército de una nación
American vacation, we are the army of a nation
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: