Traducción generada automáticamente

Demons
Alec Benjamin
Démons
Demons
J'ai tous ces démons cachés en moiI've got all these demons hiding underneath
Personne ne peut les voir, personne sauf moi, et tu es la raisonNobody can see them, nobody but me, and you're the reason
La seule chose qui m'empêche de plonger dans le videThe only thing that keeps me from diving off the deep end
Parce que j'ai tous ces démons, démons, démons, hmmBecause I've got all these demons, demons, demons, hmm
Au début, je pensais devoir porter ce poids tout seulWell, at first I thought I had to bear this weight by myself
Mais quand mes genoux faiblissaient, et que j'avais besoin d'aideBut when my knees were getting weak, and I was in need of help
Tu étais là pour enlever la douleur que je ressentais, hmmYou were there to take away the pain that I felt, hmm
Tu es la seule qui m'a donné de l'espoirYou're the only one that gave me hope
Tu es la seule qui sait vraimentYou're the only one who really knows
J'ai tous ces démons cachés en moiI've got all these demons hiding underneath
Personne ne peut les voir, personne sauf moi, et tu es la raisonNobody can see them, nobody but me, and you're the reason
La seule chose qui m'empêche de plonger dans le videThe only thing that keeps me from diving off the deep end
Parce que j'ai tous ces démons, démons, démons, hmmBecause I've got all these demons, demons, demons, hmm
Un moment, j'ai pensé que ça allait peut-êtreFor a moment I thought maybe I was doing alright
Alors j'ai pris ton amour pour acquis et je t'ai laissée derrièreSo I took your love for granted and I left you behind
Je ne comprenais pas que c'était toi qui me gardait en vie, hmmI just didn't understand you were what kept me alive, hmm
Tu m'as pardonné et tu m'as donné de l'espoirYou forgave me and you gave me hope
Pourtant, tu es la seule qui sait vraimentStill, you're the only one who really knows
J'ai tous ces démons cachés en moiI've got all these demons hiding underneath
Personne ne peut les voir, personne sauf moi, et tu es la raisonNobody can see them, nobody but me, and you're the reason
La seule chose qui m'empêche de plonger dans le videThe only thing that keeps me from diving off the deep end
Parce que j'ai tous ces démons, démons, démons, hmmBecause I've got all these demons, demons, demons, hmm
C'est toi, tu me soutiens les jours où j'ai des doutesIt's you, you pull me through it on the days when I have doubts
Même quand je te tournais le dos, tu ne m'as jamais laissé tomberEven when I turned my back on you, you never let me down
Et même quand j'ai touché le fond, non, tu ne m'as pas laissé coulerAnd even when I hit the bottom, no, you didn’t let me drown
Non, ohNo, oh
J'ai tous ces démons cachés en moiI've got all these demons hiding underneath
Personne ne peut les voir, personne sauf moi, et tu es la raisonNobody can see them, nobody but me, and you're the reason
La seule chose qui m'empêche de plonger dans le videThe only thing that keeps me from diving off the deep end
Parce que j'ai tous ces démons, démons, démons, hmmBecause I've got all these demons, demons, demons, hmm
Parce que j'ai tous ces démons, démons, démons, hmmBecause I've got all these demons, demons, demons, hmm




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alec Benjamin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: